Book
Dutch

Schrift in Japan

Steven Hagers (author)

Schrift in Japan

In series:
Geschiedenis van het Japanse schrift vanaf de vroegste tijden tot heden.
Title
Schrift in Japan
Author
Steven Hagers
Language
Dutch
Publisher
Amsterdam: Salomé Amsterdam University, 2005 | Other editions
104 p. : ill.
ISBN
90-5356-685-6
Placing suggestion
902.3 (SISO) Talen ; Schrift - Symbolen (ZIZO)

Availability in Flemish libraries

More than 13 times in Flemish libraries

Reviews

Hoe voelt Japanse braille? Welke spellingshervormingen kende het Japans? Wat is het verband tussen de populariteit van het fotokopieerapparaat in Japan en de taal van dat land? Het is slechts een greep uit de vragen waarop de lezer van Schrift in Japan antwoord krijgt. Steven Hagers, verbonden aan de Leidse universiteit, schreef dit achtste deel in de wetenschappelijke reeks 'Licht op Japan'. Eerder kwamen al no-theater, shinto en haiku aan bod.

Hagers vertelt in zes hoofdstukken over de basis (het Chinese schrift), de ontwikkeling van het schrift, het gebruik van het Japans in de klassieke teksten, de kunst van het schrijven (inclusief kalligrafie) en de manieren waarop het Japans in druk verscheen. Ook legt hij uit hoe het Japanse schrift in andere gebieden werd gebruikt (zoals Taiwan, destijds bezet door Japan). Van de eerste tekenen op schildpadschilden en drakenbeenderen, zo'n 8500 jaar geleden, tot het Japans dat uit de wapuro (de computer) rolt, Hagers beschrijft…Read more
Het Japanse schrift is het meest gecompliceerde schrift ter wereld en wint het zelfs van het Chinees, Koreaans etc. Het is weliswaar ontstaan uit het Chinese schrift, maar heeft wel erg veel wijzigingen, aanpassingen en toevoegingen ondergaan. In de achttiende eeuw waren er al bijna 49.000 tekens. De schrijver legt de vele ontwikkelingen heel zorgvuldig uit, met vele voorbeelden. Overzichtelijker wordt het daarmee voor de 'leek' niet echt, wel fascinerender. Dus daarom kan een Japanner soms stukken tekst in de krant niet begrijpen, of zelfs lezen, en levert het gebruik van een woordenboek hem zoveel problemen op. Naast de geschiedenis ook aandacht voor de kunst en techniek van het schrift, voor de komst van de typemachine, en van de 'wapuro', de word-processor. Het interessante boekje vraagt veel geduld en wijsheid. Enkele bijlagen, register en bibliografie.