Book
Dutch

De walvis gaat in bad

Susanne Strasser (author), Berd Ruttenberg (translator)
+1
De walvis gaat in bad
×
De walvis gaat in bad De walvis gaat in bad
Target audience:
0-2 years and up
De walvis gaat heerlijk in bad. Schildpad heeft een zere rug en mag er ook bij. Bever heeft het koud, flamingo is vies. Ook zij mogen erbij van de walvis. Is er dan ook nog plek voor de ijsbeer, het kindje en zijn boot? Hardkartonnen prentenboek met eenvoudige kleurenillustraties. Vanaf ca. 2,5 jaar.
Subject
Bad
Title
De walvis gaat in bad / tekst en illustraties Susanne Strasser
Author
Susanne Strasser
Translator
Berd Ruttenberg
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Der Wall nimmt ein Bad
Publisher
Amsterdam: Uitgeverij Hoogland & Van Klaveren, 2019
[24] p. : ill.
ISBN
9789089672872 (hardback)
Placing suggestion
Lichaam (ZIZO)

Availability in Flemish libraries

More than 48 times in Flemish libraries

Reviews

De walvis gaat in bad en heeft er zin in. Dan komt de schildpad, hij mag erbij. De bever heeft het koud en wil ook. Flamingo en ijsbeer komen erbij en dan wil het kind ook nog. De walvis is het zat, en toch kan iedereen in bad, rara, hoe kan dat? Dit vierkante hardkartonnen prentenboek met twee afgeronde hoeken vertelt een grappig stapelverhaal. Alle dieren hebben hun eigen motief om in bad te willen, en steeds gaan ze met grappige geluiden het water in (floepsj, ploemps, klitsj klatsj). De speelse zwarte letters staan over de steeds twee pagina’s vullende illustraties. Daarop is iedere keer de badkamer te zien met gele tegels, zeeblauwe vloer en badkamerdeur waardoor elke keer een nieuw dier opduikt. Het nieuwe dier maakt het zich gemakkelijk en kijkt tevreden, de anderen worden steeds meer op elkaar geduwd en kijken bedenkelijk. Humor in tekst en beeld gaan hand in hand in dit boekje met een verrassend einde. Eerder verscheen van de auteur in vergelijkbare uitvoering de stapelverhal…Read more

De walvis gaat in bad

De walvis gaat vandaag in bad. Hij vindt dit heel fijn. Hij neemt het hele bad in beslag. Toch zijn er vriendjes die er graag bij willen. De schildpad heeft een rug die pijn doet. Hij springt ook in bad. Dan komt de bever binnen. Hij heeft kou en komt zich in bad opwarmen. De poten van de flamingo zijn vies. Hij wil zich wassen in bad. De ijsbeer, die naar vis ruikt, wil zich afschrobben. Maar ook het kind wil in bad met zijn bootje varen. Dat lukt ook nog wel. Iedereen ligt gezellig in bad. Tot walvis onderduikt, terug boven water komt en heel de badkamer onder water staat ...



Het leuke vierkante formaat van dit kartonboekje, met afgeronde hoeken is makkelijk hanteerbaar. De illustraties staan telkens op een dubbele pagina. De tekst is kort. Iedereen heeft zo zijn reden om in bad te komen. Met steeds een ander geluidje, duikt iedereen het bad in. De herhaling vinden kleuters leuk. De dieren worden als mensen voorgesteld. De beer schrobt zijn rug, de bever ligt te…Read more

De walvis gaat in bad

De walvis gaat vandaag in bad. Hij vindt dit heel fijn. Hij neemt het hele bad in beslag. Toch zijn er vriendjes die er graag bij willen. De schildpad heeft een rug die pijn doet. Hij springt ook in bad. Dan komt de bever binnen. Hij heeft kou en komt zich in bad opwarmen. De poten van de flamingo zijn vies. Hij wil zich wassen in bad. De ijsbeer, die naar vis ruikt, wil zich afschrobben. Maar ook het kind wil in bad met zijn bootje varen. Dat lukt ook nog wel. Iedereen ligt gezellig in bad. Tot walvis onderduikt, terug boven water komt en heel de badkamer onder water staat ...



Het leuke vierkante formaat van dit kartonboekje, met afgeronde hoeken is makkelijk hanteerbaar. De illustraties staan telkens op een dubbele pagina. De tekst is kort. Iedereen heeft zo zijn reden om in bad te komen. Met steeds een ander geluidje, duikt iedereen het bad in. De herhaling vinden kleuters leuk. De dieren worden als mensen voorgesteld. De beer schrobt zijn rug, de bever ligt te…Read more

About Susanne Strasser

For those with a similar name, see Susan Miller (disambiguation)

Susanne Miller (born Susanne Strasser: 14 May 1915 – 1 July 2008) was a Bulgarian-born left wing activist who for reasons of race and politics spent her early adulthood as a refugee in England. After 1945 she became a German historian.

Life

Early years

Susanne Miller was born in Sofia in May 1915, less than a year after the outbreak of the First World War. Her family, originally of Jewish provenance, was prosperous and conservative. Her father, Ernst Strasser, was a banker: her mother, Margarete/Margit Strasser (born Rodosi), gave birth to the Strassers' second child, Georgina, approximately twenty months after Susanne's birth. In 1919, however, the girls' mother died as a result of the 1918/20 influenza pandemic. When she was five Susanne was baptised as a Protestant, but her father's motives …Read more on Wikipedia