Book
Dutch
Autobiografische opstellen, waarin de Russisch-Amerikaanse auteur (1899-1977) zijn leven beschrijft tot 1940.
Title
Geheugen, spreek
Author
Vladimir Nabokov
Translator
Rien Verhoef
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Speak, memory
Edition
Derde herziene druk
Publisher
Amsterdam: De Bezige Bij, 2021 | Other editions
320 p. : ill.
ISBN
9789403141619 (hardback)

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 23 times in Flemish libraries

Reviews

Wie gelooft nog in Nabokov?

Drie heruitgegeven romans schetsen mooi hoe perfect Vladimir Nabokov de magie van de fictie beheerste, en hoe hij die toverkracht tegelijk diep wantrouwde.

Dat je een roman voor waar zou nemen - het is toch te gek voor woorden? Zinnen lezen, geschreven door een ander, en dan geloven in wat ze beschrijven alsof het echt gebeurd is… Je zou net zo goed acteurs uit Thuis kunnen tegenkomen en uitroepen: ha, Frank en Simone, valt het mee in jullie nieuwe appartement? Toch is het dat waar veel mensen toe geneigd zijn. Het is absurd om je met fictie bezig te houden en niet met waarheid, of minstens met waarachtigheid, rekening te houden.

Dat raadsel - iemand verzint of bootst iets na, en precies daarom raken we er verslingerd aan - is even oud als de mensheid, en het is iets…Read more

Derde herziene druk van de mooie nieuwe vertaling die in 1992 verscheen in het kader van de uitgave van het complete proza van de Russisch-Amerikaanse auteur (1899-1977). Het gaat om diens autobiografie, met de beroemd geworden beginzin: 'De wieg schommelt boven een afgrond en het gezond verstand zegt ons dat ons bestaan niet meer is dan een vluchtig kiertje licht tussen twee eeuwigheden van duisternis'. Het boek beschrijft de eerste 41 jaar van de schrijver. Het is niet zozeer een doorlopend chronologisch relaas als wel een verzameling eerder afzonderlijk gepubliceerde vignetten, geplaatst in chronologische orde. Zo zijn er portretten van de moeder, van een gouvernante en van een oom, schetsen van het studentenleven in Oxford en van het emigrantenleven in Berlijn, en vele liefdesverklaringen, bijvoorbeeld aan de vlinder (Nabokov was ook een gerespecteerd lepidopteroloog). Het boek wordt door lezers die verder niets van Nabokov kennen vaak zijn beste werk genoemd. Dat is het niet, maa…Read more

About Vladimir Nabokov

Vladimir Vladimirovich Nabokov (Russian: Влади́мир Влади́мирович Набо́ков [vlɐˈdʲimʲɪr vlɐˈdʲimʲɪrəvʲɪtɕ nɐˈbokəf] (listen); 22 April [O.S. 10 April] 1899 – 2 July 1977), also known by the pen name Vladimir Sirin (Владимир Сирин), was a Russian-American novelist, poet, translator, and entomologist. Born in Russia, he wrote his first nine novels in Russian (1926–1938) while living in Berlin. He achieved international acclaim and prominence after moving to the United States and beginning to write in English. Nabokov became an American citizen in 1945, but he and his wife returned to Europe in 1961, settling in Montreux, Switz…Read more on Wikipedia