close
Refine
Format
Pick one or more filters
Fiction or Non-fiction
Pick one or more filters
Age
Pick one or more filters
Language
Pick one or more filters
Publication date range
Series
Pick one or more filters
Publisher
Pick one or more filters
Awards
Pick one or more filters
Author
Pick one or more filters
Review
Pick one or more filters
Topics
Pick one or more filters
Genre
Pick one or more filters
119 results found
Filter on
Sort by
Book
Dutch

Dat vreemde in mijn hoofd

Orhan Pamuk (author), Hanneke Van der Heijden (translator), Margreet Dorleijn (translator)
Het leven van een straatventer in Istanbul speelt zich af tegen de achtergrond van grote veranderingen in Turkije.
Genre:
Publisher:
De Bezige Bij, 2016
Het leven van een straatventer in Istanbul speelt zich af tegen de achtergrond van grote veranderingen in Turkije.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Sneeuw

Orhan Pamuk (author), Margreet Dorleijn (translator), Hanneke Van der Heijden (translator)

Sneeuw

Orhan Pamuk (author), Margreet Dorleijn (translator), Hanneke Van der Heijden (translator)
Een politieke vluchteling komt uit Duitsland naar een plaats in Noord-Oost-Turkije om een reportage te schrijven.
Genre:
Publisher:
De Bezige Bij, 2012 | Other editions
Een politieke vluchteling komt uit Duitsland naar een plaats in Noord-Oost-Turkije om een reportage te schrijven.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

De vrouw met het rode haar

Orhan Pamuk (author), Hanneke Van der Heijden (translator)
Een man die vreest als jongen zijn werkgever, die een vaderfiguur voor hem was, te hebben gedood en destijds ook in de liefde is ingewijd door een oudere, roodharige vrouw, ziet zich jaren later met de gevolgen geconfronteerd.
Genre:
Publisher:
De Bezige Bij, 2017
Een man die vreest als jongen zijn werkgever, die een vaderfiguur voor hem was, te hebben gedood en destijds ook in de liefde is ingewijd door een oudere, roodharige vrouw, ziet zich jaren later met de gevolgen geconfronteerd.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Het museum van de onschuld

Orhan Pamuk (author), Margreet Dorleijn (translator)
Een jongeman uit de betere kringen in Istanbul wordt verliefd op een arm familielid.
Publisher:
De Bezige Bij, 2017 | Other editions
Een jongeman uit de betere kringen in Istanbul wordt verliefd op een arm familielid.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Liefde kent veertig regels

Elif Shafak (author), Manon Smits (translator)
Ella Rubenstein is veertig jaar oud en niet gelukkig getrouwd als ze een baan als proeflezer aanneemt voor een literair agentschap. Haar eerste opdracht is het lezen van een manuscript over een mystieke soefi Roemie, gepassioneerd dichter en advocaat van de liefde. Dit dertiende-eeuwse levensverhaal werpt een nieuw licht op Ella's eigen leven en op haar opvattingen over de liefde.
Genre:
Publisher:
De Geus, 2020 | Other editions
Ella Rubenstein is veertig jaar oud en niet gelukkig getrouwd als ze een baan als proeflezer aanneemt voor een literair agentschap. Haar eerste opdracht is het lezen van een manuscript over een mystieke soefi Roemie, gepassioneerd dichter en advocaat van de liefde. Dit dertiende-eeuwse levensverhaal werpt een nieuw licht op Ella's eigen leven en op haar opvattingen over de liefde.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Ik heet Karmozijn

Orhan Pamuk (author), Margreet Dorleijn (translator), Hanneke Van der Heijden (translator)
Mijn naam is rood. - Historische roman van de bekende Turkse schrijver.
Publisher:
De Bezige Bij, 2019 | Other editions
Mijn naam is rood. - Historische roman van de bekende Turkse schrijver.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Istanbul : herinneringen en de stad

Orhan Pamuk (author), Hanneke Van der Heijden (translator)
Herinneringen van de Turkse schrijver (1952) aan zijn geboortestad Istanbul.
Publisher:
De Bezige Bij, 2013 | Other editions
Herinneringen van de Turkse schrijver (1952) aan zijn geboortestad Istanbul.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Kleine Memed

Yaşar Kemal (author), Margreet Dorleijn (translator)
Roman over een jonge boer die de onderdrukking van de grootgrondbezitters ontvlucht in de bergen van Anatolië.
Genre:
Publisher:
De Geus, 2014 | Other editions
Roman over een jonge boer die de onderdrukking van de grootgrondbezitters ontvlucht in de bergen van Anatolië.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

De bastaard van Istanbul

Elif Shafak (author)
In drie generaties van een Turkse familie speelt de Armeense kwestie een grote rol.
Publisher:
De Geus, 2007
In drie generaties van een Turkse familie speelt de Armeense kwestie een grote rol.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

De heer Cevdet en zonen

Orhan Pamuk (author), Veronica Divendal (translator)
Het leven van een rijke zakenman in Istanbul en zijn familieleden tijdens een grote ommekeer in de Turkse samenleving in de eerste helft van de twintigste eeuw.
Publisher:
De Bezige Bij, 2014 | Other editions
Het leven van een rijke zakenman in Istanbul en zijn familieleden tijdens een grote ommekeer in de Turkse samenleving in de eerste helft van de twintigste eeuw.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Het zwarte boek

Orhan Pamuk (author)
Een man zwerft door Istanbul, op zoek naar zijn verdwenen vrouw en haar halfbroer, en vindt allerlei herinneringen aan het verleden van de stad.
Subject:
Publisher:
De Bezige Bij, 2012 | Other editions
Een man zwerft door Istanbul, op zoek naar zijn verdwenen vrouw en haar halfbroer, en vindt allerlei herinneringen aan het verleden van de stad.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Madonna in bontjas

Ali Sabahattin (author), Erdal Balci (translator)
Een jonge Turkse man, die door zijn vader naar Berlijn is gestuurd om meer over de handel in zeep te leren, gaat daar echter Duits studeren en krijgt een relatie met een jonge Duitse vrouw.
Genre:
Publisher:
Uitgeverij Van Gennep B.V., 2018 | Other editions
Een jonge Turkse man, die door zijn vader naar Berlijn is gestuurd om meer over de handel in zeep te leren, gaat daar echter Duits studeren en krijgt een relatie met een jonge Duitse vrouw.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Ik zal de wereld nooit meer zien : aantekeningen uit de gevangenis

Ahmet Altan (author), Hamide Doğan (translator)
Persoonlijk relaas door de Turkse schrijver en journalist (1950) over zijn verblijf in de gevangenis als politieke gevangene na de mislukte coup van 2016.
Publisher:
De Bezige Bij, 2019
Persoonlijk relaas door de Turkse schrijver en journalist (1950) over zijn verblijf in de gevangenis als politieke gevangene na de mislukte coup van 2016.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Het luizenpaleis

Elif Shafak (author), Margreet Dorleijn (translator), Hanneke Van der Heijden (translator)
In een appartementengebouw in Istanbul wonen zeer uiteenlopende personen.
In series:
Publisher:
De Geus, 2008 | Other editions
In een appartementengebouw in Istanbul wonen zeer uiteenlopende personen.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Het huis van de stilte

Orhan Pamuk (author), Margreet Dorleijn (translator)
Drie Turkse kleinkinderen, die een week bij hun grootmoeder logeren, vertellen elk over hun leven.
Publisher:
De Bezige Bij, 2013 | Other editions
Drie Turkse kleinkinderen, die een week bij hun grootmoeder logeren, vertellen elk over hun leven.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Het nieuwe leven

Orhan Pamuk (author), Veronica Divendal (translator)
Een Turkse student wordt door lezing van een boek aangespoord via een busreis zijn land en het landschap van zijn ziel te gaan verkennen.
Publisher:
De Bezige Bij, 2013 | Other editions
Een Turkse student wordt door lezing van een boek aangespoord via een busreis zijn land en het landschap van zijn ziel te gaan verkennen.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

De witte vesting

Orhan Pamuk (author), Veronica Divendal (translator)
In het 17e eeuwse Osmaanse rijk wordt een Italiaanse student de slaaf van een hodja; de twee mannen die als twee druppels water op elkaar lijken, zijn veroordeeld om samen te leven en te werken en deelgenoot te worden van elkaars kennis en geschiedenis.
Publisher:
De Bezige Bij, 2012 | Other editions
In het 17e eeuwse Osmaanse rijk wordt een Italiaanse student de slaaf van een hodja; de twee mannen die als twee druppels water op elkaar lijken, zijn veroordeeld om samen te leven en te werken en deelgenoot te worden van elkaars kennis en geschiedenis.

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Book
Dutch

Twee meisjes : een liefdesgeschiedenis

Perihan Magden (author), Hamide Dogan (translator)
Na hun middelbare schooltijd maken twee Turkse meisjes een moeilijke periode door.
Genre:
Publisher:
Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2010
Na hun middelbare schooltijd maken twee Turkse meisjes een moeilijke periode door.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

Morgenlicht

Selahattin Demirtas (author), Hanneke Van der Heijden (translator), Bahar Demirtas (illustrator)
De zoektocht naar vrijheid en gerechtigheid van vrouwen in Koerdistan.
Genre:
Publisher:
Signatuur, 2018
De zoektocht naar vrijheid en gerechtigheid van vrouwen in Koerdistan.

Other formats:

Accessible formats:
Book
Dutch

De lichtengel

Serdar Özkan (author), Karina Zegers de Beijl (translator)
Omer is een bijzonder jongetje dat vriendschap wil sluiten met engelen. Wanneer de engel die hij steeds roept niet komt, besluit hij een dolfijn te roepen. Enige tijd later komt de dolfijn inderdaad en tot zijn verbazing realiseert Omer zich dat hij met de dolfijn kan communiceren. De dolfijn vraagt Omer of hij mee wil op zijn reis naar de wereld van Licht, een wereld waar Onsterfelijken leven als
Genre:
Subject:
Publisher:
The House of Books, 2011
Omer is een bijzonder jongetje dat vriendschap wil sluiten met engelen. Wanneer de engel die hij steeds roept niet komt, besluit hij een dolfijn te roepen. Enige tijd later komt de dolfijn inderdaad en tot zijn verbazing realiseert Omer zich dat hij met de dolfijn kan communiceren. De dolfijn vraagt Omer of hij mee wil op zijn reis naar de wereld van Licht, een wereld waar Onsterfelijken leven als

Other formats:

Accessible formats: