Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

De grote Meaulnes

Alain-Fournier (auteur), Mario Molegraaf (traducteur)
In de figuur van een jongen verpersoonlijkt de Franse dichter (1886-1914) de eeuwige confrontatie van de mens met zijn dromen en met de harde werkelijkheid.
Sujet
Adolescentie
Titre
De grote Meaulnes
Auteur
Alain-Fournier
Traducteur
Mario Molegraaf
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Le grand Meaulnes
Éditeur
Amsterdam: Prometheus, 2012 | Autres éditions
307 p.
ISBN
9789044619829 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 35 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Wanneer de bijna 28-jarige luitenant Henri Fournier op 22 september 1914 nabij Verdun als vermist wordt opgegeven, krijgt Le grand Meaulnes, het boek dat in 1913 onder het pseudoniem Alain-Fournier was verschenen, een boost die, gelet op de talrijke herdrukken en vertalingen, nog altijd werkzaam is. Het is een cultroman, vergelijkbaar met Elias van Maurice Gilliams, waarin verlangen en verdriet de basis vormen van een 'coming to age'. Vriendschap (tussen de verteller François Seurel en Augustin Meaulnes), liefde (tussen Meaulnes en de geheimzinnige kasteeldochter Yvonne de Galais) en absolute trouw aan het gegeven woord (tussen Meaulnes en Yvonnes broer Frantz) leiden tot een impasse die het einde zal inluiden van adolescente dromen en fantasievolle verwachtingen.
Na de verschillende herdrukken die het boek in onze taal eerst onder de titel Het grote avontuur. Le grand Meaulnes (Querido Athenaeum - Polak & Van Gennep), in de vertaling van Max Nord, kende, vo…Lire la suite
Een recente vertaling uit 2010 van de beroemde roman 'Le Grand Meaulnes' uit 1913. In een Frans dorp rond 1900 komt een einde aan het relatief saaie leven van een van de leerlingen van het dorpsschooltje, François Seurel (15). Augustin Meaulnes, ook wel de grote Meaulnes genoemd, komt bij zijn gezin in de kost en stelt zich eigenzinnig op. Zo is hij drie dagen zoek en komt plots weer boven water. Het blijkt dat hij op een bruiloftsfeest terecht is gekomen en daar het meisje van zijn dromen heeft ontmoet. Meaulnes gaat op zoek naar dat meisje, zelfs tot in Parijs, maar niet alleen zij verandert zijn leven, ook haar broer Frantz zorgt voor aardig wat wendingen. Het is een roman over loyaliteit, vriendschap, jongensdromen, verliefdheid en vasthoudendheid. Mario Molegraaf, voor wie De grote Meaulnes veel betekend heeft, blies met zijn vlotte vertaling deze Franse klassieker nieuw Nederlands leven in, al is hij niet in alle opzichten beter dan de vorige vertaling van Max Nord onder de tite…Lire la suite

À propos de Alain-Fournier

Alain-Fournier, pseudonyme d'Henri-Alban Fournier, né le 3 octobre 1886 à La Chapelle-d'Angillon dans le Cher et mort au combat le 22 septembre 1914 à Saint-Remy-la-Calonne, est un écrivain français dont la seule œuvre, restée célèbre, est Le Grand Meaulnes (1913).

Biographie

Enfance

Henri-Alban Fournier est né à La Chapelle-d'Angillon, chef-lieu de canton du département du Cher, à 32 km au nord de Bourges. Son père, Augustin Fournier (1861-1933), habituellement appelé Auguste, jeune instituteur, vient d'être nommé à Marçais, où le petit Henri vit ses cinq premières années. Sa mère, Marie-Albanie Barthe (1864-1928), est également institutrice. Il vit…En lire plus sur Wikipedia