Daisy
Néerlandais
Goa, 1632. De 26-jarige dona Amba, eigenaresse van een indigoplantage, verschuilt zich dag in dag uit achter haar sluier. Als de jonge Miguel naar de Portugese kolonie afreist om de belangen van zijn vaders handelsonderneming te behartigen, valt hij als een blok voor haar smaragdgroene ogen. Amba is allesbehalve enthousiast over de aandacht die Miguel haar schenkt. Hij zet namelijk alles op alles
Titre
De tempelbomen van Goa
Auteur
Ana Veloso
Traducteur
Suzanne Braam
Narrateur
Kris De Groef  (inlezer)
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Der indigoblaue Schleier
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2012
1 cd
Durée
23:32
Éditeur original
Van Holkema & Warendorf
Note
Stem: Man Vlaamse stem

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Boeiend, meeslepend romantisch verhaal over de liefde tussen een vrouw uit Noord-India en een Portugese man. De roman speelt zich af tussen 1616 en 1637 in Goa, een West-Indiase deelstaat, van 1510-1961 kolonie van Portugal. Amba (26) is, na jarenlang voortvluchtig te zijn geweest, eigenares van een indigo-plantage. In flashbacks wordt haar voorgeschiedenis en geheim onthuld. Miguel (ca. 30) is door zijn ouders naar Goa gestuurd teneinde de handel in peper te beschermen. Hun verwikkelingen en ontmoetingen worden afwisselend in de derde persoon neergezet. De Duitse schrijfster, die Romaanse talen studeerde en jarenlang in Brazilië woonde, tekent de couleur locale uitstekend. Het tijdvak is soms te modern beschreven, hoewel de beelden van inquisitie en cholera-epidemie raak zijn. Hierdoor weet de auteur de lezer mee te slepen in ongelooflijke avonturen. Hardcover met passend omslag, kleine druk.

Suggestions