Livre
Néerlandais

De grote reis van kleine Emma

André Sollie (auteur), Kristien Aertssen (auteur)
Dans la série:
Public cible:
6-8 ans et plus
Genre:
Na een lange zomer gaat kleine Emma op zoek naar haar vriendje Bas. Hij is in de ban van de Sneeuwkoningin. Vanaf ca. 8 jaar.
Niveau de lecture
AVI E5, AVI 8
Titre
De grote reis van kleine Emma
Auteur
André Sollie Kristien Aertssen
Langue
Néerlandais
Éditeur
Wommelgem: Uitgeverij Van In, 2011 | Autres éditions
48 p. : ill.
ISBN
905838215X 9789058382153

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Sprookjesachtig verhaal dat gebaseerd is op het sprookje 'De sneeuwkoningin' van H.C. Andersen. Kleine Bas en kleine Emma zijn een zomer lang samen. Ze doen alles samen en lijken onafscheidelijk. Maar als de winter invalt, droomt Bas weg in sneeuw- en winterlandschappen, terwijl Emma alweer uitkijkt naar de nieuwe zomer. In een droom heeft Bas kennisgemaakt met een meisje van sneeuw en naar haar gaat hij op zoek. Emma mist haar vriendje en probeert hem terug te vinden. Daartoe moet ze veel landen doorkruisen en ontmoet ze veel andere mensen. Uiteindelijk slaagt ze erin Bas terug te vinden in het paleis van de Sneeuwkoningin. Met haar warme liefde weet Emma Bas' door sneeuw en ijs verkilde lichaam weer te ontdooien. Samen keren ze terug, maar blijken te zijn gegroeid. De tekst van dit poëtische verhaal is door figurentheater 'De maan' als toneelvoorstelling opgevoerd. Zorgvuldig uitgegeven kinderboek met karakteristieke, in grijstinten uitgevoerde illustraties. De korte hoofdstukken zi…Lire la suite

À propos de André Sollie

André Sollie, né le 7 juillet 1947 à Malines (Belgique), est un auteur et illustrateur belge d'expression flamande. Il est auteur de livres et de recueils de poésie pour enfants et jeunes.

Biographie

En 2001 paraît l'album (nl) Wachten op matroos, sur des illustrations de Ingrid Godon. Il obtient plusieurs prix en Belgique et aux Pays-Bas, dont le prix Vlag en Wimple, le Gouden Griffel, le Boekenpauw (nl), et le Boekenwelp. L'ouvrage paraît en français aux éditions Être en 2003, co-traduit par son créateur Christian Bruel, sous le titre Attendre un matelot.

Les mêmes éditions françaises publient leur ouvrage suivant De bus naar Hawaii sous le titre frança…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions