Livre
Espagnol

Al morir don Quijote

Al morir don Quijote

Dans la série:
Na de dood van Don Quichot proberen zijn trouwe helper, zijn nicht en de vrouw die zijn hart heeft gestolen door te gaan met hun leven. Vervolg op het klassieke boek van M. Cervantes.
Titre
Al morir don Quijote
Auteur
Andrés Trapiello
Langue
Espagnol
Éditeur
Barcelona: Destino, 2004
411 p.
ISBN
84-233-3662-X

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 2 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Bijna vierhonderd jaar na de dood van Don Quijote de la Mancha, en de verschijning van het boek met zijn levensverhaal van de hand Miguel de Cervantes, komt Trapiello (Spanje, 1953) nu met het vervolg. Wat gebeurde in het dorpje waar Don Quijote stierf met de andere personages uit het verhaal, zoals zijn trouwe helper Sancho Panza, zijn nicht Antonia en de vrouw die zijn hart had gestolen, Dulcinea? Voor liefhebbers van de klassieker van Cervantes, is dit boek ongetwijfeld een feest, voor de rest een overbodig boek. De auteur doet zijn best om de sfeer van zijn voorganger te benaderen, maar slaagt daar slechts ten dele in en het verhaal is niet erg bijzonder, zeker gezien de lengte van het boek. Trapiello heeft diverse romans, dichtbundels en essays (waaronder één over Cervantes) op zijn naam staan en won in 2002 de Premio Nadal met 'Los amigos del crimen perfecto'*.

À propos de Andrés Trapiello

Andrés Trapiello, né le 10 juin 1953 à Manzaneda de Torío dans la Province de León, est un écrivain espagnol.

Biographie

Il obtient le prix Nadal en 2003 pour Los amigos del crimen perfecto (Le Club du crime parfait).

Œuvres traduites en français

  • D’un vaisseau fantôme [« El buque fantasma »], trad. d’Alice Déon, Paris, La Table Ronde, 1994, 250 p. (ISBN 2-7103-0628-X)
  • Les Cahiers de Justo García [« Días y noches »], trad. d’Alice Déon, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2004, 332 p. (ISBN 2-28301933-8)
  • À la mort de Don Quichotte [« Al morir Don Quijote »]…En lire plus sur Wikipedia