Livre
Multilingue

Alle zwanen heten Reinhard en andere gedichten

Ann Cotten (auteur), Erik De Smedt (traducteur)

Alle zwanen heten Reinhard en andere gedichten

Titre
Alle zwanen heten Reinhard en andere gedichten
Auteur
Ann Cotten
Traducteur
Erik De Smedt
Langue
Multilingue, Néerlandais, Allemand
Langue originale
Allemand
Éditeur
Gent: Zegwerk, 2011
37 p.
Note
Teksten in het Duits en het Nederlands

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 3 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De naam van Ann Cotten (Iowa, 1982) is geen onbekende meer in Vlaamse poëziemiddens. Haar naam duikt regelmatig op in het tijdschrift nY. In nummer 11 verscheen een toespraak die zij dit jaar op Poetry International in Rotterdam hield. Daarin identificeert ze zich met Brechts anarchistische Baäl: ‘Baäl is een lichamelijk sterke figuur met ruimte voor de geest die het geweldige denkbeeld van het communisme in wat voor een stelsel ook kan pompen.’ Communisme is voor Cotten het antwoord op de kapitalistische propaganda die mensen voorhoudt dat dingen zijn zoals ze niet zijn, ‘bijvoorbeeld dat de nacht vol gekleurde lichtjes is en dat stront verdwijnt onder aan de toiletpot.’ Cottens toespraak is een pleidooi voor weerstand en generositeit. Communisme is voor Cotten ‘anders spreken’, het openbreken van de bestaande discours: ‘Laat het van mensen spreken, van banden met de werkelijkheid, van andere goederen, van overgangsperioden met andere soorten volmaaktheid. En laat het daarbij …Lire la suite