Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

De roos en het zwijn

Anne Provoost (auteur)

De roos en het zwijn

Public cible:
15 ans et plus
Genre:
Rosalena (ik-figuur), een veel te vroeg geboren, mismaakt meisje, groeit op tot een bijzonder mooie vrouw. Zij sluit vriendschap met een gebochelde man. Vanaf ca. 15 jaar.
Titre
De roos en het zwijn
Auteur
Anne Provoost 1964-
Langue
Néerlandais
Éditeur
Amsterdam: Querido, 1998 | Autres éditions
111 p.
ISBN
90-214-7864-1

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Terug naar het sprookje

Het zal je maar overkomen. De kinderschoenen al lang ontgroeid zijn en toch nog 138 kinderboeken uit Vlaanderen en Nederland moeten lezen. En daarbij dan de onvermijdelijke sarcastische opmerkingen van je huisgenoten te verduren krijgen: "Is het spannend? Nog eentje voor het slapen gaan?" Dat is elk jaar opnieuw het lot van de jury van de Gouden Uil voor kinderboeken. De genomineerden zijn al een tijdje bekend, maar de spanning begint nu toch te stijgen. De jury kiest straks één winnaar, een schrijver van jeugdboeken die de trotse bezitter wordt van een door Ever Meulen ontworpen trofee.

De drie nominaties zijn ongetwijfeld boeken van redelijke tot grote allure. Anne Provoost heeft zich, na het kassucces Vallen, opnieuw en toch helemaal anders bewezen. Martha Heesen is al een hele tijd bijna onopgemerkt mooie boeken aan het schrijven en voor Peter van Gestels Mariken heb ik louter superlatieven over. Maar wat zijn zulke prijzen toch verschrikkelijk voor de niet genomineerde a…Lire la suite

De roos en het zwijn, een bewerking van de 'De schone en het beest' speelt zich af in de vroege middeleeuwen. In het gezin van een reizend handelaar wordt een derde dochtertje geboren, onvolgroeid en op sterven na dood. Haar schoonheid krijgt ze, als ze opgroeit, van de tegelelfen die de vloeren van het huis bevolken. Rosalena voelt haar schoonheid "als een harnas" om zich heen. Voor vrijwel niemand is ze nog wie ze is; als de vleesgeworden Schoonheid wekt ze overal afgunst, onzekerheid, verwarring, verstomming en zelfs angst. Al haar affectie schenkt ze aan een wrattenzwijntje. Stilaan ontwaakt in haar het verlangen een man in haar armen te houden.
Anne Provoost heeft de oude sprookjesthema's gerespecteerd, maar tegelijk heeft ze er een verhaal van gemaakt waarin lezers van elke leeftijd hun eigen realiteit herkennen. Dit rijke verhaal nodigt je uit tot herhaald lezen, telkens vanuit een ander oogpunt. Bv. als een psychologische relaas of als een parabel over de aardse scho…Lire la suite
Dit verhaal is gebaseerd op het 16e eeuwse sprookje 'De Schone en het Beest'. De Roos, de ik-figuur in het verhaal, is een veel te vroeg geboren, mismaakt meisje. Ze is - letterlijk - doorschijnend en erg zwak, een meisje van glas. Samen met haar zussen groeit ze op bij haar vader, die ze op zijn reizen volgt in een spiegel. Haar steun en toeverlaat, vriend en minnaar is een knobbelzwijn, het Beest. Na verloop van jaren groeit ze op tot een mooie vrouw, die over bijzondere gaven beschikt. Ze ervaart haar leven als een oefening in het verdwijnen: als kind was ze doorzichtig en had ze eigenlijk niet mogen overleven en als volwassen vrouw verdwijnt ze naar haar geliefde. Het is een sprookjesachtig verhaal, waarin kruidenvrouwen, engelen, elfjes en voorspellende spiegels voorkomen. Het statige en soms moeilijke taalgebruik vraagt een groot doorzettingsvermogen van de lezer. Ieder hoofdstuk begint met een korte weergave van wat de lezer te wachten staat. Bekroond met de Boekenleeuw 1998 en…Lire la suite

De Roos en het Zwijn

Wanneer Rosalena ter wereld komt, laat haar doorschijnende huid allerminst vermoeden dat ze de mooiste vrouw van de wereld zal worden. Haar schoonheid verwart mannen, brengt hen in verlegenheid, zet hen aan tot ontrouw, en brengt hen ertoe heiligenbeelden te maken naar haar beeltenis: “Mensen denken dat ik op de Helige Maagd Maria lijk, maar de waarheid is dat de Maagd op mij lijkt; de beeldhouwers zijn het mij met tranen in de ogen komen opbiechten.” (p. 7). Maar zelf kiest Rosalena uiteindelijk voor Thybeert, een gebochelde met verminkt gezicht en een hand als een hoef... Het zal duidelijk zijn dat het zestiende-eeuwse sprookje 'De Schone en het Beest' aan de basis ligt van dit boek. Maar anders dan bijvoorbeeld de gekende Walt Disney-bewerking, gaat het hier om een harde, ruwe, volwassen versie. Maar dan ook om een versie die beklijft. Het schrijverstalent van Anne Provoost zorgt ervoor dat het verhaal je naar de keel grijpt en niet meer loslaat. Tegelijk dwingt haar stijl je to…Lire la suite

À propos de Anne Provoost

CC BY-SA 4.0 - Image by Filip Naudts

Anne Provoost (née le 26 juillet 1964 à Poperinge, Belgique) est une romancière flamande. Ne craignant pas les tabous, elle aborde dans ses livres des thèmes peu habituels tel que l'inceste ou le racisme. Elle bénéficie d'un large succès en Flandre et aux Pays-Bas et s'est acquis une grande renommée internationale, ses livres sont traduits en vingt langues.

Son roman Regarder le soleil est paru chez Éditions Fayard en 2009. Son roman Le piège a été porté sur grand écran par Hans Herbots, dans le film Falling en 2001.

Anne Provoost est membre de l'Académie royale de Langue et Littérature néerlandaises kantl.be.

Bibliographie

  • 1990 - Mijn tante is een grindewal (Ma tante est un cachalot)
  • 1991 - De wekker en het mes
  • 1991 - Niet uitlachen!
  • 1993 - K…En lire plus sur Wikipedia