Livre
Néerlandais

Doornroosje

Aureline (dessinateur), Kristine Cuypers (adaptateur), Jacob Grimm (antécédent bibliographique)
Als Doornroosje wordt geboren, spreekt een boze fee een spreuk uit. Ze zal niet meer wakker worden als ze zich aan een spinnenwiel prikt. Bewerking van het sprookje van Grimm, met paginagrote kleurenillustraties. Vanaf ca. 5 jaar.
Titre
Doornroosje / ill. Aureline ; tekstbewerking Kristine Cuypers ; naar een sprookje van de gebroeders Grimm
Dessinateur
Aureline
Adaptateur
Kristine Cuypers
Antécédent bibliographique
Jacob Grimm Wilhelm Grimm
Langue
Néerlandais
Éditeur
Antwerpen: Books@home, 2013
[32] p. : ill.
ISBN
9789490513108 (hardback)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Een praktisch vierkant prentenboek met het bekende sprookje over Doornroosje van de gebroeders Grimm in een nieuwe bewerking. Niet alleen is het taalgebruik gemoderniseerd, ook het verhaal is hier en daar aangepast en veranderd. Zo worden er geen twaalf, maar drie toverfeeën bij de geboorte van Doornroosje uitgenodigd. De stijl is niet gemakkelijk door het gebruik van lastige begrippen en woorden als onderdanen, genegen zijn, gedaante en onheilsspreuk. De tekst van zo'n vier tot negen zinnen per pagina is wat plechtig, maar wel toepasselijk bij een dergelijk sprookje. De illustraties zijn een belangrijk onderdeel van dit prentenboek. De geschilderde platen, die een of twee pagina's in beslag nemen, zijn in kleur uitgevoerd. Zij geven een sfeerbeeld weer en sluiten goed aan bij de tekst. De tekst is in verschillend gekleurde letters is in de illustraties geplaatst. Soms zijn woorden of delen van zinnen extra benadrukt door ze in een extra grote letter te zetten. Aan de lay-out is veel …Lire la suite

Suggestions