Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

De avonturen van Pinokkio

Carlo Collodi (auteur), Sjaak Rood (dessinateur), Pietha De Voogd (traducteur)

De avonturen van Pinokkio

Carlo Collodi (auteur), Sjaak Rood (dessinateur), Pietha De Voogd (traducteur)
Public cible:
9-11 ans et plus
Genre:
De geschiedenis van een luie harlekijn die een fatsoenlijke jongen wordt.
Titre
De avonturen van Pinokkio
Auteur
Carlo Collodi
Dessinateur
Sjaak Rood
Traducteur
Pietha De Voogd
Langue
Néerlandais
Langue originale
Italien
Titre original
Le avventure di Pinocchio, storia di un burattino
Éditeur
[Amsterdam]: Novecento, © 2019 | Autres éditions
175 p. : ill.
ISBN
9789491126109 (hardback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 48 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De houten held is een evergreen

Hervertellingen van De avonturen van Pinokkio zijn er genoeg. Nu is er een uitstekende integrale vertaling van het origineel.

Quizvraag: wat heeft ­Pinokkio gemeen met Sherlock Holmes? Allebei werden ze door hun scheppers het hoekje om geholpen en onder druk van teleurgestelde lezers weer tot leven gewekt. De Florentijnse journalist Carlo Collodi - pseudoniem van Carlo Lorenzini (1826-1890) - schreef de avonturen over de marionet met de lange neus als feuilleton voor het kindertijdschrift Giornale per i bambini en bundelde ze in 1883.

De houten held was meteen populair, maar Collodi zelf deelde dat enthousiasme niet echt. Zijn belangrijkste drijfveer om De avonturen van Pinokkio te schrijven was geld - hij was een verwoed gokker en zat daardoor al eens om centen verlegen. Na acht afleveringen was hij uitgekeken op de onverbeterlijke deugniet die zichzelf altijd weer in nesten werkt. Hij besloot een einde te maken aan Pinokkio's korte bestaan met een strop aan een tak van de Grote Eik en de woorden: 'Hij sloot zijn ogen, opende zijn mond, strekte zijn benen, schudde nog een keer met zijn hele li…Lire la suite

Nog even ondeugend

Spannend, grappig en opvallend gruwelijk: in de nieuwe, integrale vertaling van Pinokkio's avonturen valt genoeg te beleven. Niet alleen voor kinderen.

Kinderen kunnen veel hebben. Dat is althans te hopen, want bij het avonturenverhaal over Pinokkio, de marionet die eerst zijn luiheid en hang naar foute vriendjes dient te overwinnen voordat hij mens mag worden, zal menig jeugdig lezer regelmatig moeten huiveren. En zelfs de volwassene die zich de nieuwe, integrale vertaling door Pietha de Voogd van Carlo Collodi's onderhoudende boek uit 1883 (levendig geïllustreerd door Sjaak Rood) niet wil laten ontgaan, zal verrast vaststellen hoe druk er in dit verhaal gestorven wordt.

Pinokkio gooit met een hamer naar een sprekende krekel: dood. Achtervolgd door moordenaars komt hij bij een sneeuwwit huisje, waar een lieflijk meisje met blauw haar aan het raam verschijnt, dat hem meedeelt, zonder haar lippen te bewegen, dat iedereen in dit huis dood is - ook zijzelf. Pinokkio wordt opgehangen aan een tak en denkt (met ons) dat het gedaan is. Zijn vader, de houtsnijder Geppetto, zit een in zelf gefabriceerd bootje, dat niet is opgew…Lire la suite

Het verhaal over de tot leven gekomen marionet Pinokkio dateert uit 1883 en werd wereldwijd een groot succes, getuige de talloze vertalingen en bewerkingen. Vooral het feit dat Pinokkio’s neus groeit als hij liegt, sprak tot de verbeelding. Maar dat is een detail in de vele avonturen die de pop beleeft door zijn tegendraadse karakter. Wispelturig, egocentrisch en ondeugend als hij is, komt hij voortdurend in gevaarlijke situaties terecht. Toch hoopt hij van een houten pop in een echte jongen te veranderen. Maar dat kan alleen als hij zijn streken afleert. De nieuwe vertaling doet alleszins recht aan dit klassieke verhaal. De oorspronkelijke fantasie, humor, maatschappijkritische achtergronden en moraal blijven behouden. Daarbij is het taalgebruik dermate fris dat hedendaagse lezers volop aan hun trekken komen. Bovendien is het boek voorzien van vele cartooneske illustraties, die niet alleen geestig zijn, maar ook de verbeelding van de lezer prikkelen. Tekst en illustraties zijn aldus …Lire la suite

À propos de Carlo Collodi

Carlo Lorenzini (Florence, 24 novembre 1826 - ibidem, 26 octobre 1890) est un journaliste et écrivain italien. Critique dramatique en complément de son métier de fonctionnaire affecté à la censure, il est l'auteur, sous le pseudonyme de Carlo Collodi, du chef-d'œuvre mondial de la littérature enfantine Les Aventures de Pinocchio.

Biographie

Jeunesse d'ancien régime.

Fils de domestiques (1826-1841).

Carlo Lorenzini est le troisième des cinq enfants du cuisinier et d'une femme de chambre du marquis de Ginori En lire plus sur Wikipedia