Livre
Néerlandais
Een jong meisje komt als gouvernante in een afgelegen huis waar veel spanning en geheimzinnigheid rond de bewoners heerst.
Titre
Jane Eyre
Auteur
Charlotte Brontë
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Jane Eyre
Éditeur
Amsterdam: Veen, 2004 | Autres éditions
559 p.
ISBN
90-204-0719-8

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 43 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Een van de grootste klassieken van de 19e eeuwse Engelse literatuur. Het plot rammelt hier en daar vanwege de onwaarschijnlijke toevalligheden en de toon is wel eens te melodramatisch. Toch heeft dit verhaal over de liefde van een arme lelijke wees voor de rijke aantrekkelijke Rochester velen geboeid, niet in de laatste plaats door de voor die tijd openhartige beschrijving van liefdesgevoelens van een vrouw en het integere en energieke karakter van Jane. Jane wordt wel beschouwd als de eerste geëmancipeerde vrouw in de Engelse literatuur vanwege haar onafhankelijke opstelling. Verteltechnisch is Jane Eyre interessant vanwege de voortdurende verschuiving van perspectief in deze ik-vertelling. Deze vertaling is eerder verschenen in 1914 (onder de titel 'Jane Eyre: de wees van Lowood') en werd in de loop der jaren bijgewerkt. Uitgeverij Spectrum is eind jaren zeventig met een nieuwe vertaling in een vlottere stijl op de markt gekomen van Heleen Kost (herdrukt in 1994). Paperback; kleine …Lire la suite

À propos de Charlotte Brontë