Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Een deel van de hemel

Claudie Gallay (auteur), Manik Sarkar (traducteur)
Het is december, de sneeuw is in aantocht. Voor het eerst sinds jaren is Carole weer terug in haar geboortedorp le Val-des-Seuls, een gehucht in de Franse Alpen.
Sujet
Familie, Schuld, Alpen
Titre
Een deel van de hemel
Auteur
Claudie Gallay
Traducteur
Manik Sarkar
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Une part de ciel
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Cargo, 2015
493 p.
ISBN
9789023486206 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 150 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Het is december, de sneeuw is in aantocht. Voor het eerst sinds jaren is Carole weer terug in haar geboortedorp le Val-des-Seuls, een gehucht in de Franse Alpen. Ze betrekt een klein huisje om te wachten op de terugkeer van haar vader. Carole's broer en zus wonen nog steeds in le Val. Carole legt voorzichtig contact met haar familie en haar oude vrienden. Pijnlijke herinneringen aan vroeger kwellen haar, met name de brand in haar ouderlijk huis waar haar zusje niet ongeschonden uit is gekomen. Een sferische, innemende roman waarin het leven van alledag, getekende mensen en het grillige van de natuur een grote rol spelen. Het is eind is verrassend en ontroerend. Het taalgebruik van Gallay (1961) is treffend en zonder omhaal. De vertaling is prima. Vooral de typische Gallay-sfeer wordt goed overgebracht. De Franse schrijfster Gallay werd internationaal bekend met haar boeken 'Liefde is een eiland' en 'De branding'. Hoewel dit boek in Frankrijk het succes van 'De Branding' niet heeft geë…Lire la suite

À propos de Claudie Gallay

CC BY-SA 3.0 - Image by Wikinade

Claudie Gallay est une écrivaine française née en 1961 à Bourgoin-Jallieu, dans l'Isère. Son roman Les Déferlantes, publié en 2008, remporte de nombreux prix littéraires.

Biographie

Depuis l'adolescence, elle écrit. Sa famille accepte ce rêve. Mais C. Gallay, qui travaille comme institutrice, propose de nombreux manuscrits avant de que son premier roman ne soit publié.

En 2001, son manuscrit l'Office des vivants est retenu par l'éditrice Sylvie Garcia. Cette publication marque le signe d'une entrée en écriture. En 2008, la parution et le succès que rencontre Les Déferlantes met vraiment l'écrivaine sous la lumière des projecteurs, un succès qui se confirme avec la parution de L'amour est une île.

Dès ses premières réussites littéraires, Gallay se consacre davantage à l'écriture, n'enseignant plus que 2 jours par semaine, aux écoles primaires Antony Real puis Jean-Henri Fabre dans la v…En lire plus sur Wikipedia