Zazie in de metro is het vrolijke verhaal van een meisje dat met haar moeder een weekend naar Parijs gaat. Het meisje wordt toevertrouwd aan haar oom terwijl mama de volle twee dagen met haar geliefde doorbrengt. Zazie ontsnapt aan de zorg van haar oom en gaat in haar eentje op avontuur uit. Ze wil maar één ding en dat is met de metro rijden. Jammer genoeg staakt het metropersoneel juist dat weeke
Sujet
Kinderen
Titre
Zazie in de metro / tekst en tek. Clément Oubrerie ; naar het boek van Raymond Queneau
Auteur
Clément Oubrerie
Antécédent bibliographique
Raymond Queneau
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Zazie dans le métro
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Oog & Blik, 2010
72 p. : ill.
ISBN
9789054923008 (hardback)

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

'Kletspraat, meer heb je niet in huis!' Wat de papegaai Laverdure het hele verhaal door bazelt, is een mogelijke samenvatting van Zazie dans le métro, een van de meesterwerkjes van taalvirtuoos en opperoulipist Raymond Queneau. Het verscheen in 1959, werd naar het Nederlands vertaald in 1968 door Jenny Tuin, in 1960 verfilmd door Louis Malle en verstript door Clément Oubrerie in 2008. Het brutale wicht Zazie, op bezoek bij haar oom Gabriel in Parijs, zet een stroom van twist en absurditeit in gang. Iedereen kletst maar uit zijn nek, misverstanden vormen de normale gang van gesprekken, ruzies zijn het logische gevolg, en aan het eind komt een grote knokpartij.

Zazie had zich verheugd op de metro in Parijs, maar de kaartjesknippers staken en de metro rijdt niet. Het humeur van het wijsneuzige kind zakt onder het nulpunt en de pogingen van Gabriel om haar voor de Parijse monumenten te winnen, stuiten alleen maar op een 'ammegat', 'flauwekul' of 'godskolere'. Daarbij moet g…Lire la suite
Zazie gaat twee nachten bij haar oom Gabriël logeren in Parijs. Ze is een hondsbrutaal meisje rond de elf met rood haar en ze wil ontzettend graag in de metro, maar helaas er is een staking. 's Ochtend vroeg sneakt ze het huis uit om zelf rond te dwalen in Parijs. Terwijl haar oom achter haar aangaat, ontmoet zij allerlei mensen en fantaseert van alles bij elkaar. Ze beschuldigt de mannen regelmatig van seksueel misbruik. Valt haar oom, die als travestiet rondkomt, lastig met de vraag of hij, zoals zij dat noemt, hormosueel is. Kortom - haar seksualiteit begint wat op te komen, maar wat dat nu precies is? De rest van de dag loopt gierend uit de bocht door ontmoetingen met allerlei types, toeristen, liefdesverhaaltjes en een heuse knokpartij in een bistro. Op de vraag van haar moeder wat ze gedaan heeft in Parijs trekt ze de conclusie dat ze ouder is geworden. De strip is gebaseerd op het boek van Raymond Queneau; Oubrerie, bekend van 'Aya uit Youpogon', geeft een mooi beeld van Parijs…Lire la suite

À propos de Clément Oubrerie

CC BY-SA 4.0 - Image by Selbymay

Clément Oubrerie est un illustrateur et dessinateur français né le 23 décembre 1966 à Paris.

Biographie

Clément Oubrerie suit des études d'arts graphiques à l'ESAG, puis les interrompt pour aller vivre deux ans aux États-Unis où, illustrateur pour la jeunesse, il publie ses premiers albums.

En 2005, il publie Aya de Yopougon chez Gallimard sur un scénario de Marguerite Abouet (Prix Révélation au Festival d'Angoulême 2006). La série de 6 tomes est traduite en plus d'une quinzaine de langues.

Suivent l'adaptation en BD de Zazie dans le métro de Raymond Queneau, Jeangot, avec Joann Sfar, Mâle Occidental Contemporain avec François Bégaudeau et la série Pablo (Dargaud - 4 tomes), avec Julie Birmant, relatant la jeunesse de Pablo Picasso à Montmartre (Grand prix RTL de la BD 2012, Étoile du Pa…En lire plus sur Wikipedia