Livre
Multilingue

Het oog van de stilte : gedichten en pentekeningen 1972-2000

Duoduo (auteur), Jan De Meyer (traducteur), Silvia Marijnissen (traducteur)

Het oog van de stilte : gedichten en pentekeningen 1972-2000

Duoduo (auteur), Jan De Meyer (traducteur), Silvia Marijnissen (traducteur)
Dans la série:
Dromoloya; 10
Titre
Het oog van de stilte : gedichten en pentekeningen 1972-2000 / Duoduo ; gekozen en vert. door Silvia Marijnissen en Jan A.M. De Meyer
Auteur
Duoduo
Traducteur
Jan De Meyer 1961- Silvia Marijnissen
Langue
Multilingue
Éditeur
Rotterdam: Bèta Imaginations, 2001
109 p. : ill.
Note
Chinese na Nederlandse tekst Vert. uit het Chinees
ISBN
90-75961-14-6

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 6 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Dit is de derde bundel van de in Nederland woonachtige Chinese dichter Duoduo (ook 'Duo Duo') en de eerste die niet vertaald is door Maghiel van Crevel. De inhoud omvat niet eerder verschenen oud werk, een elftal nieuwe gedichten, pentekeningen van de auteur, de originele Chinese teksten, en een 'Nawoord' door Martin Mooij. In ons land verwierf Duoduo faam met zijn columns voor NRC Handelsblad die hem het Nederlandse gezicht van de Chinese democratie-beweging maakten. In zijn meeslepende poëzie speelt politiek amper een rol. De gedichten zijn opgebouwd rond surrealistische, soms groteske beeldspraak, waarin ruig landschap centraal staat. Seksualiteit is een onderliggend motief, dat hier benadrukt wordt door het erotische karakter van de tekeningen. Zijn vroegste werk is toegankelijker en draait vaak om het thema van menselijke verhoudingen. Al de gedichten zijn in vrij vers en zelden langer dan één bladzijde. De fraai uitgegeven bundel is een welkome aanvulling op de eerdere publicati…Lire la suite

Suggestions