Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Arme Manolito

Elvira Lindo (auteur), Anne Westerduin (dessinateur)
Public cible:
9-11 ans et plus
Genre:
Manolito, die in een Spaans dorpje woont, haalt samen met zijn vrienden Flappie en Jihad, allerlei grappige streken uit. Vanaf ca. 10 jaar.
Titre
Arme Manolito / Elvira Lindo ; met tek. van Anne Westerduin
Auteur
Elvira Lindo
Dessinateur
Anne Westerduin
Langue
Néerlandais
Langue originale
Espagnol
Titre original
Pobre Manolito
Éditeur
Leuven: Davidsfonds, 2001
132 p. : ill.
ISBN
90-6565-977-3

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Bijna twee jaar nadat het eerste boek over het Spaanse jongetje Manolito in het Nederlands verscheen, ligt er een vervolg in de boekhandel. Het eerste boek was een aangename verrassing: de achtjarige spraakwaterval Manolito deed op een humoristische ietwat dramatische manier verslag van zijn schoolleven, vrienden en familie. Centraal stond de relatie van Manolito met zijn grootvader, met wie hij vaak zijn diepste geheimen, angsten en vreugden deelde. Menig turbulente dag eindigde dan ook met het moment waarop Manolito 's avonds bij zijn grootvader in bed kroop en de twee elkaar lichamelijk én geestelijk verwarmden.

In Arme Manolito rijgt Manolito anekdotes aan elkaar en komen de mensen uit zijn leefwereld sterker naar voren: zijn vrienden van school, zijn broertje Imbeciel, zijn onderbuurvrouw, zijn ouders. Pas naar het einde toe komt grootvader weer op het voorplan: hij weet Manolito's ergste vrees, een onvoldoende voor rekenen, mooi te relativeren.

In een soo…Lire la suite
Manolito is een gewone jongen, met gewone vrienden in een gewoon Spaans dorpje. Zo presenteert Manolito zich in dit boek. Maar als je verder leest, kom je allerlei kolderieke toestanden tegen, die zelfs voor een Spaans dorpje nogal vreemd zijn. De personen zijn vrij ongewoon: de moeder is altijd aan het zeuren en de schooljuffrouw is er alleen maar op uit de leerlingen zoveel mogelijk nullen te presenteren. Manolito moet als een soort schelm zijn weg tussen de mensen vinden. Er is niets tegen kolderieke boeken, als ze maar een reëel beeld geven van de wereld en ook werkelijk leuk zijn. Dit boek is dat nergens. De zogenaamde humor gaat steeds meer tegenstaan. Ook de vertaling is niet altijd adequaat. Waarom een hoofdstuk “De één zijn dood is de ander zijn brood” heet, wordt niet duidelijk. De vertaler had daar een betere zegswijze voor moeten vinden. De plaatjes zijn cartoonachtig en passen wel bij het boek. Voor kinderen vanaf ca. 10 jaar.

À propos de Elvira Lindo

Elvira Lindo Garrido (née à Cadix le 23 janvier 1962) est une romancière, journaliste, scénariste et actrice et présentatrice occasionnelle espagnole.

Biographie

Elle s'installe à Madrid à l'âge de 12 ans et étudie le journalisme à l'université complutense de Madrid. Elle travaille plus tard pour Radio Nacional de España et puis pour diverses publications.

Ses œuvres les plus connues sont les livres pour enfants du personnage Manolito Gafotas. Elle habite actuellement à New York avec son fils et son mari, l'écrivain et académicien Antonio Muñoz Molina.

Prix

  • 1998 : Prix national de Littérature infantile et juvénile, pour Los trapos sucios de Manolito Gafotas
  • 2005 : XIX Prix Biblioteca Breve, pour Una palabra tuya.

En lire plus sur Wikipedia

Suggestions