Een geadopteerde vondeling, die afgewezen is door de dochter van zijn pleegvader, zint op wraak.
Titre
Woeste hoogten
Auteur
Emily Brontë
Traducteur
Frans Kellendonk
Postface
Kristien Hemmerechts
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Wuthering heights
Édition
7
Éditeur
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2009 | Autres éditions
358 p.
ISBN
9789025364205 (hardback)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Verhaal dat speelt op de woeste gronden van het negentiende-eeuwse Yorkshire, destijds uitgegeven onder het manlijk pseudoniem Ellis Bell. Hoofdpersonen: Catherine Earnshaw en Heathcliff, vondeling die in het gezin wordt opgenomen en die genadeloos getreiterd wordt door broer Hindley. Catherine en Heathcliff lijken voor elkaar geschapen, maar trouwen met de buurkinderen Linton. Drie kinderen worden geboren; Cathy, dochter van Catherine; Hareton, zoon van Hindley; Linton, zoon van Heathcliff. Cathy trouwt met Linton, en na diens dood met Hareton. Liefde, haat en wraaklust zijn de thema's van dit hartstochtelijk verhaal, dat in 1847 veel opzien baarde. De vertaling van Frans Kellendonk is goed, door het soms ouderwetse taalgebruik sfeervol, maar ook wel eens wat stroef. Hedendaagse populaire termen als geintjes en leuk (dat toen nog lauw betekende) storen daarbij een beetje. Diverse malen verfilmd, o.a. met Laurence Olivier. Gebonden herdruk met nieuw nawoord van Kristien Hemmerechts (6…Lire la suite

À propos de Emily Brontë

Emily Jane Brontë /ˈɛməli d͡ʒeɪn ˈbɹɒEn lire plus sur Wikipedia