Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:
Een beweging van revolutionairen maakt in 1870 het leven in een Russisch provinciestadje tot een hel.
Titre
Duivels / F.M. Dostojevski ; vert., toegelicht en van een nawoord voorzien door Hans Boland
Autre titre
Demonen ; Boze geesten
Auteur
Fjodor M. Dostojevski
Traducteur
Hans Boland
Langue
Néerlandais
Langue originale
Russe
Titre original
Besy
Éditeur
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2008 | Autres éditions
711 p.
ISBN
9789025363802

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 46 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Dostojevski's roman 'Duivels' (1873) is eerder in Nederlandse vertaling verschenen onder de titels 'Demonen' en 'Boze geesten'. De meest recente vertaling, in Van Oorschots Russische Bibliotheek, dateerde uit 1959; een modernisering daarvan was zeker op zijn plaats. 'Duivels' bevat het op ware gebeurtenissen gestoelde verhaal van een Moskouse student die de terroristische organisatie waar hij lid van was de rug toekeert en als straf daarvoor door zijn vroegere vrienden wordt vermoord. De roman schetst een onthullend beeld van de bekrompen denkwereld van de zogenaamd idealistische terroristen, maar schetst ook figuren die op zoek zijn naar de hogere zin van het leven. Niet Dostojevski's bekendste, maar wel een magistrale roman, die terecht een plaats heeft gekregen in de fraaie Gouden Reeks van Athenaeum, Polak & Van Gennep. De nieuwe vertaling leest vlot, maar veroorlooft zich wel nogal wat vrijheden ten opzichte van het origineel. Gebonden uitgave met leeslint in kartonnen cassette.

À propos de Fjodor M. Dostojevski

Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski (en russe : Фёдор Михайлович Достоевский, [ˈfʲɵdər mʲɪˈxajEn lire plus sur Wikipedia

Suggestions

Publications sur cette œuvre dans la bibliothèque