Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

De gedaanteverwisseling

Franz Kafka (auteur), Gerda Meijerink (traducteur), Willem Van Toorn (traducteur)
Een jongeman ontdekt op een ochtend dat hij veranderd is in een enorm insect.
Titre
De gedaanteverwisseling / Franz Kafka ; vert. door Gerda Meijerink en Willem van Toorn ; met een essay van Willem Brakman
Auteur
Franz Kafka Willem Brakman
Traducteur
Gerda Meijerink Willem Van Toorn
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Die Verwandlung
Édition
5
Éditeur
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2010 | Autres éditions
112 p.
ISBN
9789025327538 (hardback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 24 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Vertaling van de beroemde novelle uit 1915 over een handelsreiziger die zijn familie onderhoudt en op een ochtend als een soort kever, maar wel met de lengte van een mens, wakker wordt. Hoewel zijn familie beseft wie er in de kamer van de zoon verblijft, verwaarlozen ze hem, waarna hij uiteindelijk sterft. Een klassiek werk uit de wereldliteratuur met als centraal thema de menselijke schuld en de vader-zoonrelatie. Een uiterst gecompliceerd thema, dat in een verbluffend zakelijke, eenvoudige stijl in uiterst vloeiend Duits is geschreven. De vertaling leest goed met beslist fraaie stukken, net als trouwens een eerdere vertaling door Thomas Graftdijk, 'Gedaanteverandering', maar als hij het origineel er naast legt ziet de kritische lezer hoe moeilijk het is dit schijnbaar simpele Duits te vertalen. Aan deze druk is een essay van Willem Brakman over Kafka toegevoegd. In een klein formaat (12 x 17,5 cm.) fraai vormgegegeven; normale druk.

À propos de Franz Kafka

Franz Kafka est un écrivain austro-hongrois de langue allemande et de religion juive, né le 3 juillet 1883 à Prague et mort le 3 juin 1924 à Kierling. Il est considéré comme l'un des écrivains majeurs du XXe siècle.

Surtout connu pour ses romans Le Procès (Der Prozeß) et Le Château (Das Schloß), ainsi que pour les nouvelles La Métamorphose (Die Verwandlung) et La Colonie pénitentiaire (In der Strafkolonie), Franz Kafka laisse cependant une œuvre plus vaste, caractérisée par une atmosphère cauchemardesque, sinistre, où la bureaucratie et la société impersonnelle ont de plus en plus …En lire plus sur Wikipedia

Suggestions