Livre
Néerlandais

De witte haai

Hans Brunner (auteur), Karel Verleyen (traducteur)
Dans la série:
iD-pocket; 11
Public cible:
12-14 ans et plus
Een Australische jongen wil visser worden hoewel zijn vader op zee is omgekomen. Als hij op een dag oog in oog staat met de gevreesde witte haai, beseft hij wat de zee voor de mens betekent. Vanaf ca. 12 jaar.
Titre
De witte haai / Hans Brunner ; uit het Duits vert. door Karel Verleyen
Auteur
Hans Brunner
Traducteur
Karel Verleyen
Langue
Néerlandais
Édition
2de, herw. uitg.
Éditeur
Averbode: Averbode, 1999
128 p. : ill.
ISBN
90-317-1526-3

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 11 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Een 14-jarige Australische jongen wil visser worden, ondanks het feit dat zijn vader op zee is omgekomen. Zijn eerste schipper vaart slechts om zich op haaien te wreken. Bij de werkelijke confrontatie met een witte haai beseft de jongen iets van van de macht van de zee en van de noodzaak tot onderwerping aan haar wetten. Het verhaal is eenvoudig; terloops wordt iets over Australië verteld. De ik-persoon vertelt het verhaal achteraf en richt zich soms direct tot de lezer, hetgeen geforceerd aandoet. Een herkenbare emotie is het verdriet om de dood van de vader; meer verborgen ligt de beleving van de verhouding mens-natuur. Achterin informatie over de auteur. Pocket met een gekleurde tekening van een haai die uit het water oprijst; kleine letter en goede marges. Vanaf ca. 12 jaar.