Braille
Néerlandais

Dochter van Albion

Ilka Tampke (auteur), Maren Mostert (traducteur)
In het Keltische Engeland van de eerste eeuw probeert vondeling Ailia, die geen stamziel heeft, zich staande te houden.
Titre
Dochter van Albion
Auteur
Ilka Tampke
Traducteur
Maren Mostert
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Skin
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2016
19 banden
Éditeur original
Luitingh-Sijthoff
Note
Gemaakt in Nederland

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Als Ailia, 28 na Chr., te vondeling is gelegd op de drempel van Kookvuurmoeder van de stam in de Keltische nederzetting Caer Cad in het westen van Brittannië mag ze bij haar vindster blijven. Maar omdat ze niet weet wie haar ouders zijn, heeft ze geen stamziel en blijft ze een buitenstaander. De krijger Ruther ziet haar wel staan met haar intelligentie en bijzondere talenten en kiest voor haar na haar overgangsriten. Maar Ailia raakt betrokken bij de mysterieuze Taliesin, die ze gewond bij de rivier vindt. Ze helpt hem en wordt dan verliefd. Als na de dood van de Keltische koning Conubelinus van Brittannië, in 43 na Chr., een Romeinse invasie dreigt, worden de talenten van Ailia steeds belangrijker. De Australische auteur debuteert met deze goed vertaalde roman, die werd geïnspireerd door een bezoek aan het Engelse Glastonbury en die deel 1 is van wat een serie over de Keltische IJzertijd moet worden. Het boeiende verhaal, dat van lezers interesse in de Britse geschiedenis en de Kelte…Lire la suite