Braille
Néerlandais

Pontenilo

Irma Joubert (auteur), Dorienke De Vries (traducteur)

Pontenilo

Irma Joubert (auteur), Dorienke De Vries (traducteur)
De slagschaduw van de Tweede Wereldoorlog valt niet alleen over Europa, maar verspreidt zich tot diep in Zuid-Afrika. De politieke tegenstellingen in dat land ontwrichten ook het hechte Afrikaner gezin Fourie. De sfeer in huis wordt om te snijden. De gevoelige Klara, die een goede vriend verloor bij de slag om El Alamein, probeert de vrede in haar familie te bewaren.
Titre
Pontenilo
Auteur
Irma Joubert
Traducteur
Dorienke De Vries
Langue
Néerlandais
Langue originale
Afrikaans
Titre original
Anderkant Pontenilo
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2012
31 banden
Éditeur original
Mozaïek
Note
Gemaakt in Nederland Vervolg op Kind van de rivier

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 1 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De auteur (1947), die 35 jaar lang geschiedenis in Zuid-Afrika doceerde, publiceerde de bestsellers ‘Het meisje uit de trein’ en ‘Het spoor van de liefde’ over de voorgeschiedenis van de hoofdfiguur uit haar eerste roman. Ook ‘Pontenilo’ staat in verbinding met eerder werk; het is een soort parallelverhaal bij ‘Kind van de rivier’*. Het verhaal speelt tijdens de Tweede Wereldoorlog, afwisselend in Italië en Zuid-Afrika. De familie Fourie is - net als de rest van het land - politiek verdeeld in een kamp tegen de Engelsen en hun bondgenoten en een kamp tegen de Duitsers en Italianen. Ook in een klein bergdorpje in Italië moeten de bewoners prangende keuzes maken. De verhaallijnen kruisen als een Italiaanse krijgsgevangene op de boerderij van de Fouries wordt tewerkgesteld. Aanvankelijk is Klara Fourie woedend op de vreemdeling, tot de liefde toeslaat. De auteur, een gedreven vertelster, hanteert een toegankelijke stijl, maar is - vooral naar het einde toe - niet altijd geloofwaardig. Ni…Lire la suite