Livre
Néerlandais

De kleren van het boek

Jhumpa Lahiri (auteur)

De kleren van het boek

‘Het omslag is oppervlakkig, verwaarloosbaar, irrelevant ten opzichte van het boek. Het omslag is een fundamenteel onderdeel van het boek. Ik moet gewoon accepteren dat allebei die zinnen waar zijn.’
Sujet
Boekomslagen
Titre
De kleren van het boek
Auteur
Jhumpa Lahiri
Langue
Néerlandais
Langue originale
Italien
Titre original
The clothing of books
Éditeur
Amsterdam: Atlas Contact, 2017
63 p. : ill.
Note
De vertaler gebruikte voor de Nederlandse editie zowel de oorspronkelijk Italiaanse versie als de licht bewerkte vertaling in het Engels
ISBN
9789045034683 (hardback)
Placing suggestion
684.93 (SISO) Media ; Boeken - Uitgeverijen (ZIZO)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 3 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Elk boek het juiste jasje

Elk boek in het juiste jasje: de Amerikaans- Bengaalse schrijfster Jhumpa Lahiri heeft een haat-liefdeverhouding met de omslagen van haar boeken. Ze vindt de kleren van haar boeken haar niet altijd staan. Wat zijn de criteria die boekontwerpers hanteren? En wat zijn hun lievelingscovers?

Anders dan een schilderij of een sculptuur is een boek een artefact met twee identiteiten: er zijn de geschreven woorden binnenin en er is het omslag dat, behalve de woorden, vaak een beeld bevat. We weten allemaal dat dit omslag ons ertoe kan bewegen een onbekend boek op te pikken of juist te laten liggen. Wie heeft niet minstens één boek in zijn kast staan dat alleen werd gekocht vanwege het omslag?

Over die omslagen hield Jhumpa Lahiri een lezing, de vermaarde lectio magistralis. Die is nu uitgegeven als De kleren van het boek.

Als kind was Lahiri, die opgroeide in de VS en zich in een tweespalt bevond tussen de Amerikaanse en de Bengaalse cultuur, onzeker over haar garderobe. Haar moeder zag haar het liefst in traditionele kleren, maar Lahiri droeg jeans en sweaters. Op school werd ze gepest omdat de kleren die ze aantrok niet hip waren. Ze was jaloers op haar neefje en nichtje in Calcutta die een uniform aan mochten.Lire la suite

À propos de Jhumpa Lahiri

CC BY-SA 3.0 - Image by Carlo.benini

Jhumpa Lahiri, née Nilanjana Sudeshna Lahiri le 11 juillet 1967 à Londres, est une femme de lettres américaine d'origine indienne.

Biographie

Née à Londres de parents bengalis, Jhumpa Lahiri émigre avec sa famille alors qu'elle n'a que 2 ans. Elle grandit à Kingston au Rhode Island, où son père travaille à la bibliothèque de l'université de Rhode Island. Elle fait des études de littérature anglaise et de littérature comparée au Barnard College (université de Columbia), et obtient un doctorat en études de la Renaissance à l'université de Boston, avant de s'installer à New York avec son mari.

Elle obtient le Prix Pulitzer de la fiction en 2000 pour son recueil de nouvelles intitulé L'Interprète des maladies (Interpreter of Maladies), paru en 1999.

En 2002, elle reçoit une Bourse Guggenheim.

L'année suiv…En lire plus sur Wikipedia