Livre
Néerlandais

Een erfenis van spionnen

John Le Carré (auteur), Rob Van Moppes (traducteur)
De kinderen van de bij een operatie tijdens de Koude Oorlog omgekomen geheim agent Laemas en zijn cover Liz Gold willen weten wat er toentertijd precies met hun ouders is gebeurd. De verantwoordelijke spionnen worden om tekst en uitleg gevraagd.
Titre
Een erfenis van spionnen
Auteur
John Le Carré
Traducteur
Rob Van Moppes
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
A legacy of spies
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, © 2017
299 p.
ISBN
9789024578696 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 200 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Afscheid van de spionnen

Thriller. Nog één keer keert John Le Carré terug naar de Koude Oorlog. Zijn nieuwe roman Een erfenis van spionnen lijkt een testament waarin hij, 85 intussen, zijn hoofdrolspelers een passend afscheid wil geven.

Het was groot nieuws toen John Le Carré in maart van dit jaar liet aankondigen dat hij werkte aan een boek waarin hij de beroemde spion George Smiley, het hoofdpersonage in zijn briljante spionageboeken Edelman, bedelman, schutter, spion en Smiley's prooi, opnieuw zou opvoeren. Meer zelfs, ook Alec Leamas zou terugkeren. Hij was de hoofdfiguur in Spion aan de muur, de ultieme spionageroman over de Koude Oorlog die Le Carré in 1963 faam en succes bracht. De manager die namens de 85-jarige Britse schrijver sprak, voorspelde dat dit zijn fijnste boek zou worden. Dat boek is er nu: Een erfenis van spionnen. Opnieuw is het een proeve van het immense talent en het stilistische vernuft van de grootmeester van de spionageroman.

Een erfenis van spionnen katapulteert de lezer zestig jaar terug in de tijd, toen de Koude Oorlog bijna de Derde Wereldoorlog werd en de twee machtsblokken elkaar geen duimbreed toegaven. Berlijn was het epicentr…Lire la suite

Kantoorklerk met uilenbril

JOHN LE CARRÉ Een erfenis van spionnen.

Zoals een bepaalde volkswijsheid wil dat lelijke ouders mooie kinderen krijgen, zo wil een adaptatiewijsheid dat alleen matige boeken goede films opleveren. Als dat waar is, betekent dat slecht nieuws voor John le Carré, want de Britse schrijver wordt al sinds Martin Ritts donkergrijze versie van zijn doorbraakthriller `The Spy Who Came in from the Cold' (1963) ­ `Spion aan de muur' in onze contreien ­ getrakteerd op uitstekende adaptaties van zijn werk. Vooral de laatste jaren is er weinig reden tot klagen: vóór Susanne Biers bekroonde miniserie `The Night Manager' (2016) was er Anton Corbijns ijskoude pionneneindspel `A Most Wanted Man' (2011), en dáárvoor had Tomas Alfredson met `Tinker Tailor Soldier Spy' (2005) al bewezen dat je geen Aston Martins of geschudde wodka-martini's nodig hebt om een sfeervolle spionagefilm neer te zetten. Dat is de verdienste van Le Carré: in boeken als `Edelman, bedelman, schutter, spion' (197…Lire la suite

In ‘The spy who came in from the cold’ (1963) (‘Spion aan de muur’) werd de Engelse geheim agent Alec Leamas door George Smiley en Peter Guillam naar Oost-Duitsland gestuurd om een dubbelspion bij de Stasi te beschermen. Het boek eindigt met de dood van Leamas bij de Berlijnse Muur, en van Liz Gold, de vrouw die als zijn cover diende. Le Carré (1931 keert in zijn dit boek terug naar deze episode uit de Koude Oorlog. De zoon van Leamas en de dochter van Gold willen te weten komen wat er destijds echt gebeurd is met hun ouders. Guillam wordt teruggeroepen naar Londen om tekst en uitleg te geven. Het boek bestaat vooral uit lange gesprekken die Guillam voert met zijn ondervragers. Daarnaast ploetert Guillam zich door oude dossiers over de periode. Het boek is een confrontatie van het verleden met de intussen compleet veranderde morele normen. En ook George Smiley, waarvan Guillam niet weet of hij nog leeft, is op de achtergrond aanwezig. Echte spanning is hier niet te vinden, maar de lie…Lire la suite

Vuile zaakjes uit de doos van Smiley

John le Carré schrijft met zijn nieuwste roman eigenlijk fanfictie voor zichzelf.

Bejaarde spionnen worden uit hun sluimer gewekt in de nieuwe roman van John le Carré: de briljante en ingetogen George Smiley en zijn stoutmoedige vertrouweling Peter Guillam, oude bekenden uit de grote spionageromans van Le Carré, dienen nog één keer te komen opdraven bij de Britse geheime dienst. Niet om hun stiel weer op te pakken, hemel nee, hun oldschool spionagepraktijken hebben er juist voor gezorgd dat de Dienst (het 'Circus') ernstig in opspraak dreigt te raken. Vuile zaakjes van een halve eeuw geleden zijn aan het licht gekomen, nabestaanden van slachtoffers dreigen met de media en een megaproces. Omdat Smiley onvindbaar is, wordt Peter ter verantwoording geroepen. De zaak waar het om draait? Windfall. De fans van 'The Spy Who Came In From the Cold' zitten nu op het puntje van de stoel.

Echter, wie onbekend is met Le Carré's meesterwerk uit 1963 heeft met 'Een erfenis van spionnen' een boek in handen waar hij zich niet…Lire la suite

À propos de John Le Carré

CC BY 3.0 - Image by Krimidoedel

David John Moore Cornwell, dit John le Carré, est un romancier britannique, né le 19 octobre 1931 à Poole. Durant les années 1950 et 1960, Cornwell a travaillé pour le MI5 et le MI6 et a commencé à écrire des romans sous le pseudonyme de « John le Carré ». Son troisième roman, L'Espion qui venait du froid (1963), est devenu un best-seller international et demeure l'une de ses œuvres les plus connues.

Biographie

John le Carré dit qu'il n'a pas connu sa mère, qui l'a abandonné quand il avait cinq ans, jusqu'à leur re-connaissance quand il eut 21 ans. Sa relation avec son père fut difficile. L'homme, qui avait été emprisonné pour fraude à l'assurance, était un associé des jumeaux Kray (faisant partie des criminels les plus en vue à Londres dans les années 1950-1960) et était continuellement endetté. Son père l'envoya dans des écoles p…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions