Livre
Néerlandais

Het woord voor rood

Jon McGregor (auteur), Manon Smits (traducteur)
Als een veteraan in expedities naar de Zuidpool tijdens een storm aldaar een beroerte krijgt, heeft dat ingrijpende gevolgen voor hem, zijn vrouw en zijn kinderen.
Titre
Het woord voor rood
Auteur
Jon McGregor
Traducteur
Manon Smits
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Lean fall stand
Éditeur
[Amsterdam]: Nieuw Amsterdam, copyright 2022
270 p.
ISBN
9789046828984 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:
Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Afasie in Antarctica

Jon McGregor schreef een saai boek over interessante onderwerpen: afasie, Antarctica, afhankelijkheid.

'Hij draaide zich weg van het raam en de rauw gin nop en eer. Vloer ving rob en neer.'

Bekentenis. Ik dacht eerst: wat een slordigheden in die tekst. Maar toen viel mijn frank. De fouten kwamen te vaak voor om toevallig te zijn. Het ging om een literaire poging om een speciaal soort spreken fonetisch na te bootsen. In dit geval: een gemankeerd spreken van iemand die zijn taal verliest door afasie.

Dat gebeurt er met Robert 'Doc' Wright, het hoofdpersonage uit Het woord voor rood. Doc werkt als 'algemeen technisch assistent' op Antarctica en helpt twee onderzoekers met hun metingen. Op een dag steekt een storm op en raken de drie van elkaar gescheiden. Tot overmaat van ramp krijgt Doc een beroerte. Hij kan zichzelf nog redden, maar door zijn gebrek aan helderheid maakt hij allicht een professionele fout, wat leidt tot de dood van een crewlid. Deel één van de roman gaat over de storm, de rest over het moeizame herstel. En over Anna, de vrouw van Doc, die o…Lire la suite

JON MCGREGOR Het woord voor rood

*****

Bijna twintig jaar na zijn eigen (vroegtijdig afgebroken) reis naar Antarctica komt de Britse succesauteur Jon McGregor dan toch met een boek over de koudste plek op aarde. Een bonkige poolreiziger krijgt een zwaar ongeval op expeditie waardoor hij niet alleen voortdurend verzorging nodig heeft, maar ook zijn spraakvermogen verliest. Robert, de avonturier, wordt afhankelijk van zijn vrouw Anna, die als een donderslag bij heldere hemel gebombardeerd wordt tot verzorgster. Het boek heeft een ‘voor’ en ‘na’, waarbij het eerste deel leest als een thriller en het tweede deel veel trager, bedachtzamer, en psychologisch gelaagder is. De twee luiken gaan nogal stroef in elkaar over, maar ze zijn elk op zich wel ijzersterk neergezet, en ze vormen niet alleen een intiem relaas van een loodzwaar herstel, maar ook een verkenning van wat heldendom en mannelijkheid vandaag de dag nog betekenen. Een uitmuntend geschreven symbool van Roberts broosheid is d…Lire la suite

Het wit van de geest

Jon McGregor reist van het witte Antarctica naar het blanco van de geest. Of hoe je met sprakeloze personages toch kunt stunten met taal.

Er is een storm op komst. Dat baart Robert ‘Doc’ Wright weinig zorgen. Hij heeft al dertig expedities naar Antarctica op zijn cv staan en de twee jonge wetenschappers die hij begeleidt, Luke en Thomas, zijn dan misschien jong, hij heeft hen goed getraind. Zij denken waarschijnlijk dat hij overdrijft met zijn strikte protocollen. Doc hamert graag op veiligheid: zorg dat de accu’s van je portofoons opgeladen zijn, controleer je sneeuwscooters grondig, vul je rugzakken met water en energierepen, want dit is een ongenadig gebied.

Maar zodra de sneeuwstorm over de ijsvlakte raast, loopt het mis. Het drietal raakt van elkaar gescheiden en te midden van de witte chaos voelt Doc plots een scherpe pijn in zijn achterhoofd. Heeft iemand hem nu met een harpoen geraakt? Met een bovenmenselijke inspanning raakt hij nog op de basis zijn geest blijkt besmet met witheid. Hij raakt amper nog uit zijn woorden en kan via de radio geen noodoproep lanceren. Wanneer hij bij zinn…Lire la suite

Roman van de Engelse schrijver (1976) is geschikt voor liefhebbers van taal en ervaringsdeskundigen over de gevolgen van een beroerte voor het slachtoffer en zijn familie. Robert ‘Doc’ Wright is een veteraan met ruim 30 jaar ervaring in het assisteren van expedities op de Zuidpool. Als hij samen met de twee jonge geografen Thomas en Luke even afwijkt van de regels om foto’s van een gletsjer te nemen, worden ze verrast door een sneeuwstorm. Thomas drijft af op een ijsschots en overleeft het niet, Luke en Robert wel, maar Robert houdt er een zware beroerte en een groot schuldgevoel aan over. Deel 2 vertelt nauwgezet en uitgebreid over de moeilijke mantelzorg van Roberts vrouw Anna. Zij was tot dan toe content met Roberts maandenlange afwezigheid (zo niet hun beide kinderen), bovendien staat ze als oceanograaf vlak voor haar academische doorbraak. In het slotdeel staat de alternatieve spraaktherapie van Robert centraal. De vele precieze weergaven van haperend taalgebruik en miscommunicat…Lire la suite

À propos de Jon McGregor

Jon McGregor, né en 1976 aux Bermudes, est un écrivain britannique.

Biographie

Il grandit dans le Norfolk. Il étudie et reçoit un diplôme en production et technologie des médias de l'Université de Bradford. Dès sa dernière année universitaire, il participe à l'écriture d'une anthologie sur le cinéma.

Ayant déménagé à Nottingham (où il vit actuellement), il écrit son premier roman, Fenêtres sur rue (If Nobody Speaks of Remarkable Things, 2002) qui remporte le Prix Somerset-Maugham en 2003.

En 2010, il reçoit un doctorat honorifique de l'Université de Nottingham.

Son premier recueil de nouvelles, Ce qui est arrivé à M. Davison (This Isn't the Sort of Thing That Happens to Someone Like You), est publié en 2012.

Œuvre

Romans