Livre
Néerlandais

Roverandom

J.R.R. Tolkien (auteur)
Nadat een jongetje op het strand zijn speelgoedhondje kwijt is geraakt, gaat het beestje zelf op zoek naar zijn baasje, waarbij hij zelfs op de maan en onder de zeespiegel belandt. Vanaf ca. 8 jaar.
Titre
Roverandom
Auteur
J.R.R. Tolkien
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Roverandom
Éditeur
Amsterdam: M, 2002
125 p., [4] p. pl.
ISBN
90-225-3757-9

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Fantasy is nog steeds in de mode, en daar profiteren de erfgenamen van J.R.R. Tolkien, de peetvader van het genre, nog mee van. Nu wordt ook ouder werk van Tolkien opnieuw uitgebracht, in een reeks van Uitgeverij M (De Boekerij). Roverandom krijgt als leuke plus een lange inleiding mee, geschreven door Christina Scull en Wayne G. Hammond. Eigenlijk is hun voorwoord interessanter om te lezen dan het verhaal over Roverandom, omdat je er allerlei interessante weetjes krijgt over het gezinsleven van Tolkien, de verhalen die hij voorlas, en de latere bewerkingen van het verhaal.

Roverandom ontstond in de zomer van 1925, toen Tolkien met zijn gezin verbleef in het Britse kustplaatjes Filey. Zijn jongste zoontje Michael, een kleuter van bijna vijf, verloor toen zijn speelgoedhondje op het strand. Toen het na lang zoeken onvindbaar bleek te zijn, verzon vader Tolkien om Michael te troosten het verhaal over Roverandom, een stout hondje dat in een speelgoedje omgetoverd wor…Lire la suite
Zoals bekend vertelde J.R.R. Tolkien graag zelfverzonnen sprookjes aan zijn kinderen. Tijdens een vakantie aan zee in 1925 ontstond zo Roverandom met het speelgoedhondje van een van zijn kinderen als hoofdpersoon. Het hondje wordt door een boze tovenaar betoverd en moet naar de bodem van de zee en naar de maan voor verlossing. Het was nooit Tolkiens intentie het verhaal in deze vorm uit te brengen; twee redacteuren hebben het manuscript in 1998 bewerkt en van een inleiding en voetnoten voorzien. De vraag is of Tolkien dit zou hebben gewaardeerd, want de stijl is hier en daar pover en het plot is voor Tolkien onder de maat. Het boek is geïllustreerd met een katern in kleur en zwart-wit door Tolkien zelf. In tegenstelling tot het Engelse origineel heeft de Nederlandse vertaling geen omslagillustratie van Tolkien zelf, maar een van Rien van der Kraan. Een amusant sprookje voor kinderen van acht jaar en ouder.

À propos de J.R.R. Tolkien

CC BY-SA 4.0 - Image by TuckerFTW

John Ronald Reuel Tolkien (/d͡ʒɒn ˈɹɒnld En lire plus sur Wikipedia