Livre
Néerlandais

De vegetariër

Kang Han (auteur), Monique Eggermont (traducteur)
Een vrouw in Zuid-Korea stopt van de een op de andere dag met het eten van vlees; dit wordt door haar omgeving gezien als een schokkende daad van rebellie.
Titre
De vegetariër
Auteur
Kang Han 1970-
Traducteur
Monique Eggermont
Langue
Néerlandais
Langue originale
Coréen
Titre original
Chaesikjuuija
Éditeur
Amsterdam: Nijgh & Van Ditmar, 2017 | Autres éditions
222 p.
Note
Vertaling gebaseerd op de Engelse publicatie
ISBN
9789038801858 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Zout op de ijsklontjes

Voor wie graag eet en net zo graag leest over eten liggen er interessante romans in de boekhandel.

1

Journalist Simon Wroe is een voormalige chef-kok. Met de roman Chop chop stond hij op de shortlist van de Costa First Novel Award 2014. Terecht, zo blijkt uit dit debuut dat bruist van het enthousiasme. Monocle is commis bij het Londense restaurant The Swan. Helemaal onderaan op de ladder staat hij: dweilen, uien snipperen en sjouwen zijn zijn deel. Monocle is een schuchtere boekenwurm. Hij nam het baantje enkel uit geldnood en ontdekt het volgende: 'Een handeling waar Dostojevski dertig pagina's voor nodig had, wordt hier binnen dertig seconden gefikst'. Wroe is niet de eerste die schrijft over wat er achter de schermen van een toprestaurant gebeurt, maar hij doet het met verve. Zijn toon is satirisch en toch is zijn liefde voor de keuken en het personeel voelbaar. Op de eerste bladzijden vrees je dat Dave de Racist en Ramilov typetjes zullen blijven, maar dat is niet zo. Vooral Ramilov, de vulgariteiten spuiende en flirtende Albanees, is een prachtpersonage.

The Swa…Lire la suite

Vegetarisme is in Zuid-Korea een zeldzaamheid. Dat het hoofdpersonage in de roman van deze Zuid-Koreaanse auteur (1970) van de een op de andere dag stopt met het eten van vlees wordt dan ook gezien als een schokkende daad van rebellie. Yeong-hye is in eerste instantie een doorsnee, plichtsgetrouwe echtgenote. Een droom en de daad die daaruit voortvloeit, zetten haar leven op zijn kop. Haar man en ook haar familie raken vervreemd van haar. Het stoppen met vlees eten leidt zelfs tot agressieve daden van hun kant. Het tweede deel van de roman is geschreven vanuit het perspectief van Yeong-hye’s zwager. Hij is kunstenaar en raakt geobsedeerd door het lichaam van zijn schoonzus. Deze obsessie leidt tot een echtscheiding aan beide kanten. In het derde deel, dat het perspectief van In-hye (Yeong-hye’s zus) inneemt, gaat het met Yeong-hye steeds slechter. Inmiddels heeft ze de wens de gevangenis van haar vleselijke lichaam te verlaten en een boom te worden. Een boeiende roman over het moderne…Lire la suite

À propos de Kang Han

CC BY-SA 3.0 - Image by Ccmontgom

Han Kang ou Han Gang (en coréen : 한강), née le 27 novembre 1970 à Gwangju, est une romancière sud-coréenne.

Biographie

Han Kang est la fille de l'écrivain Han Seung-won. Elle est née à Gwangju avant de s'installer dès l'âge de dix ans dans le quartier Suyuri de Séoul (elle évoque cet épisode dans Leçons de grec / Hirabeo shigan). Elle a étudié la littérature coréenne à l'université Yonsei. Elle commence sa carrière littéraire quand l'un de ses poèmes est publié dans le numéro d'hiver de la revue Littérature et Société (Munhakgwa sahoe). Elle commence sa carrière officiellement avec sa nouvelle L'Ancre rouge (Bulgeun dat) qui remporta le concours printanier du quotidien Seoul Shinmun. Depuis lors, elle a remporté le prix Yi Sang en 200…En lire plus sur Wikipedia