Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:
Het nietsontziende meisje Hekat neemt geen genoegen met een leven als slavin in het door een bloeddorstige god bezeten land Mijak.
Titre
Keizerin
Auteur
Karen Miller
Traducteur
Selma Soester
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Empress of Mijak
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Luitingh Fantasy, 2009
575 p.
ISBN
9789024530489 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Karen Miller begint zo zoetjesaan een oude rot te worden binnen het fantasygenre. Ze schreef enkele titels uit de 'Starwars'- en 'Stargate'-reeksen en eerder ook al twee boeken in de serie 'Koningmaker koningbreker'. Vooral binnen het fantasywereldje werden haar publicaties gewoonlijk enthousiast onthaald, en de naar Australië uitgeweken Canadese mag zich dan ook een vaste waarde beginnen te noemen.

Miller noemt zichzelf "a story junkie". Ze is altijd op zoek naar nieuwe verhalen, in boeken, op televisie, in films en theaterstukken. En wanneer ze even genoeg heeft van andermans verhalen, maakt ze er gewoon zelf. Net als 'Koningmaker koningbreker' bestaan 'Spreker voor de god' uit twee delen. Keizerin is daarvan het eerste deel. Zoals zoveel verhalen binnen het genre tikken ook in dit boek de pagina's aardig aan. Miller nam meer dan vijfhonderd pagina's de tijd om de plot te ontwikkelen. Dat schrikt de gemiddelde boekenwurm echter niet af: voor een goed verhaal mag tijd g…Lire la suite
Eerste deel van een trilogie. Net als bij de vorige serie van deze auteur is het begin spectaculair. De nietsonziende Hekat wordt als kind als slaaf verkocht, maar voor haar betekent dat een ontsnapping aan een treurig lot. In een samenleving die bezeten is van een bloeddorstige god, is zij al snel op weg naar een machtige positie. Het verhaal behelst een interessante behandeling van het thema godsdienst. Onenigheid betekent ketterij of invloed van demonen; wensen moeten gevolgd worden, want die zijn de wil van de god; twijfels worden behandeld met zweepslagen. Blijft zo'n machismo-cultuur thuis bij het haardvuur? Niet als het aan Hekat ligt. Dit deel is origineel en meeslepend en ook nog eens uitstekend vertaald. Enkel het onzijdige aspect van de god gaat verloren in de vertaling. Maar het zangerige idioom van het land Mijak en zijn hongerige god blijft intact. Kleine druk.

À propos de Karen Miller

CC BY 2.0 - Image by Catriona Sparks from Wollongong, Australia

Karen Miller, née en 1961 à Vancouver au Canada, est une romancière australienne de science-fiction et de fantasy.

Biographie

Karen Miller partit pour l'Australie à l'âge de deux ans. Après des études à l'Université technologique de Sydney, elle partit en Angleterre pour trois ans avant de retourner en Australie..

En 2005 elle publie son premier roman, The Innocent Mage, premier tome de sa série Kingmaker, Kingbreaker, suivi peu après par Innocence Lost. The Innocent Mage connut un grand succès en Australie et fut finaliste en 2005 du prix Aurealis pour la fantasy. Après qu'elle a écrit plusieurs autres romans, L'Impératrice de Mijak et The Riven Kingdom furent nommés au prix James Tiptree, Jr.. Elle écrivit …En lire plus sur Wikipedia