De oversteek
De oversteek
Wanneer een Vlaamse jongen in 1912 naar New York emigreert, kan hij niet vermoeden onder welke omstandigheden hij terug zal keren naar zijn geboortegrond.
Details
Sujet
Migranten,
New York,
Wereldoorlog I
Titre
De oversteek
Auteur
Koen D'haene 1964-
Tout visualiser
Moins visualiser
Crititques
Leeswelp
Koen D'Haene begint het verhaal van Aloïs, een 17-jarige jongen uit een familie van Westvlaamse…
Koen D'Haene begint het verhaal van Aloïs, een 17-jarige jongen uit een familie van Westvlaamse vlasroters, in 1910, en overloopt belangrijke episodes uit zijn leven tot 1918. De crisis in de vlasindustrie en de opkomst van machinale vlasverwerking doen de arbeiders voor hun toekomst vrezen en zetten een emigratiebeweging naar de Verenigde Staten in gang. Aloïs grijpt zijn kans en maakt met een bevriend gezin de trek over de plas. In een aantal hoofdstukken wordt beschreven hoe Aloïs zijn leven probeert in te richten in New York, waar hij werk vindt in een naaiatelier en al gauw opklimt tot bedrijfschauffeur. Letterlijk Aloïs weg volgend krijg je als lezer een beschrijving van hoe New York eruit zag in het begin van de 20e eeuw. Aloïs' levenssituatie verbetert in een snel tempo, en hij heeft een standvastige relatie met Lore. Maar stilaan wordt de oorlog die als een dreigende wolk boven Europa hangt, ook in Amerika voelbaar. "Europe wants you for the Army", en samen met duizenden anderen meldt Aloïs zich aan om in Frankrijk de geallieerden ter hulp te komen. Oppervlakkigheid is de prijs die bij momenten voor de grote diversiteit van thema's, gebeurtenissen en relaties moet worden betaald. Zo had meer reflectie over bv. de impact van oorspronkelijke nationaliteit het verhaal meer diepgang kunnen geven. De absurditeit van de loopgravenoorlog wordt geloofwaardig, doch niet vernieuwend beschreven. Niet geloofwaardig is de snelle opeenvolging van gebeurtenissen voor Aloïs die in een paar maanden tijd twee keer gewond raakt, twee keer ontsnapt aan de dodelijke sleur en dreiging van de loopgraven, en uiteindelijk als belangrijke boodschappendrager voor de top van het Engelse leger wordt aangesteld. In enkele zinnen wordt bovendien de gruwelijke afslachting van Aloïs' familie door Duitse soldaten verteld en aanschouwelijk gemaakt.
Nu alle banden met het thuisfront brutaal vernietigd zijn, vertrekt Aloïs weer naar "huis", waar hij zich opnieuw ten volle inspant tot meerdere eer en glorie van de staat. Het enthousiasme over de dynamiek, de vooruitgang en de constructieve samenhorigheid in het jonge Amerika werkt aanstekelijk. Toch gaat het geheel zeker naar het einde toe iets te sterk lijken op een propagandanummertje voor de Nieuwe Wereld. [Katrien Vloeberghs]
Nu alle banden met het thuisfront brutaal vernietigd zijn, vertrekt Aloïs weer naar "huis", waar hij zich opnieuw ten volle inspant tot meerdere eer en glorie van de staat. Het enthousiasme over de dynamiek, de vooruitgang en de constructieve samenhorigheid in het jonge Amerika werkt aanstekelijk. Toch gaat het geheel zeker naar het einde toe iets te sterk lijken op een propagandanummertje voor de Nieuwe Wereld. [Katrien Vloeberghs]
NBD Biblion
H.L. Bogaard
Alois Minne is de hoofdpersoon in deze jeugdroman, die de periode 1910-1918 bestrijkt, per jaar één…
Alois Minne is de hoofdpersoon in deze jeugdroman, die de periode 1910-1918 bestrijkt, per jaar één hoofdstuk. Hij groeit op in Vlaanderen, in de straatarme en oproerige leefwereld aan de Leie, waar in de vlasverwerking onmenselijk hard gewerkt moet worden. Heel jong nog vertrekt hij naar Amerika, waar hij in z'n eentje moet proberen, een bestaan op te bouwen. Gedurende het begin van de Eerste Wereldoorlog voelt hij zich gaandeweg steeds meer moreel verplicht iets voor zijn door de Duitse bezetter zo wreed behandelde vaderland België - én voor zijn eigen familie daar - te doen. Ten slotte meldt hij zich als vrijwilliger bij het Engelse leger. Zo maakt hij 'de oversteek' naar Europa. Van het gruwelijke offensief aan de Somme beleeft hij op die manier ook een gedeelte. Ontredderd keert hij tenslotte terug naar Amerika. Zijn Duitse verloofde en haar familie verbreken daar alle banden met hem, omdat ze zich té zeer schamen over wat hun volk hem heeft aangedaan. Drie vrouwen bepalen het leven van Alois: zijn moeder, zijn jeugdliefde Agnes en de knappe Lore, de Duitse. Van alledrie heeft hij niet meer dan één voorwerp als herinnering over.... Een sober en helder verteld verhaal, vooral sterk in de beschrijving van het lot van de berooide landverhuizers. Vanaf ca. 12 jaar.