De hand die de mijne vasthield

Autre titre En we vergeten omdat het moet

Maggie O Farrell (auteur), Ernst De Boer (traducteur), Ankie Klootwijk (traducteur)

De hand die de mijne vasthield

Autre titre En we vergeten omdat het moet

Een jonge vrouw volgt haar grote liefde naar Londen en begint er een nieuw leven; vele jaren later schudt een pasgeboren baby het leven van zijn ouders danig door elkaar.
Titre
De hand die de mijne vasthield
Autre titre
En we vergeten omdat het moet
Auteur
Maggie O Farrell
Traducteur
Ernst De Boer Ankie Klootwijk
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The hand that first held mine
Éditeur
Amsterdam: Artemis, 2013 | Autres éditions
ISBN
9789047203247 (paperback)

Plusieurs formats:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De twee verhaallijnen die elkaar in dit boek afwisselen, hebben ogenschijnlijk niets met elkaar te maken. De eerste verhaalt hoe de jonge Lexie (Alexandra) Sinclair haar grote liefde naar Londen volgt, waar ze een nieuw leven begint. De tweede beschrijft hoe vele jaren later de pasgeboren baby van Elina en Ted het leven van het jonge Londense paar grondig door elkaar schudt. Langzaam werkt de meesterlijke plot toe naar een verband tussen alle personages én een verrassende ontknoping. De aandachtige lezer krijgt vanaf halfweg het boek nochtans al een aantal subtiele hints, zoals de goed gedoseerde en ingeplaatste flashbacks en -vooral- flashforwards. De afwisselende dialogen en beschrijvingen komen over als gedachten van een alwetende verteller die de gebeurtenissen vanuit de coulissen lijkt te beschrijven en te interpreteren. De rake typering van de personages door de superobservator stimuleert de inleving bij de lezer. Een pageturner! De Ierse auteur woont in Schotland en publiceerde…Lire la suite

Suggestions