Feest in het oude Rome : geschenken voor de Saturnaliën
×
Feest in het oude Rome : geschenken voor de Saturnaliën Feest in het oude Rome : geschenken voor de Saturnaliën
Néerlandais
2020
Adultes
Vertaling en toelichting van een groot aantal Romeinse epigrammen van de schrijver Martialis (40-102 na Chr,).
Sujet Oudheid
Titre Feest in het oude Rome : geschenken voor de Saturnaliën / Martialis ; vertaald en toegelicht door Vincent Hunink ; geïllustreerd door Jona Lendering
Traducteur Vincent Hunink
Dessinateur Jona Lendering
Langue Néerlandais, Latin
Langue originale Latin
Éditeur [Gorredijk]: Noordboek HL Books, 2020
208 p. : ill.
ISBN 9789056156633

NBD Biblion

Drs. Erik Kreytz
Wat hielden die typisch Romeinse winterfeesten, de Saturnalia, zoals ze door Martialis (40-104 na Chr.) naar de god Saturnus werden genoemd, nu eigenlijk in? Men ging met elkaar eten en gaf presentjes, aldus de tweedeling in deze bundel epigrammen, verzameld, vertaald en toegelicht door een latinist van de Radboud Universiteit. Vincent Hunink selecteerde tweederde deel van de 350 spottende gedichten en baseerde zich voor de verantwoording vooral op buitenlandse geannoteerde uitgaven. Die epigrammen betreffen maar twee regels in het Latijn, vier in de vertaling, en halen niet het niveau van de twaalf bekende spetterende bundels van de Romeinse dichter. Het gaat volgens de presentator, die al eerder Martialis vertaalde, om een soort Sinterklaasverzen, maar dan wel met woordgrappen en filosofietjes. Ze zijn mooi gebracht met diverse toespelingen op de eetgewoonten en feestelijke kledij, met prachtige illustraties en foto’s plus veel verklarende noten. De lezer gaat zich door al die toewijzingen naar dagelijkse en verheven dingen haast zelf een Romein voelen in de antieke tijd.