Livre
Néerlandais

De geestige spookschool

Margaret Mahy (auteur)

De geestige spookschool

Public cible:
6-8 ans et plus
Vanaf het moment dat Monty de 'School voor Verstandige Gedachten' binnenloopt, weet hij dat het er spookt. Waarom zou hij anders steeds niezen ? Vanaf ca. 8 jaar.
Titre
De geestige spookschool
Auteur
Margaret Mahy
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The horribly haunted school
Édition
2de herz. dr.
Éditeur
Hasselt: Facet, 2007 | Autres éditions
92 p.
ISBN
9789050165068

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Monty heeft een speciaal zintuig: als er een geest in de buurt is, begint hij heel hard te niezen tot de geest zich kenbaar maakt. Op die manier raakte hij bevriend met Lulu, een spook dat in een oude auto woont, en ook op zijn nieuwe school komt Monty's talent goed van pas. De geest van de vroegere schooldirecteur kan immers niet rusten voor hij weet dat enkele probleemleerlingen goed zijn terechtgekomen.

De geestige spookschool is geschikt voor jongere lezers, en dat merk je niet alleen aan de lay-out (grote letters en brede interlinie), maar ook aan de thematiek. Het is heel veilig griezelen in dit boek: alle geesten zijn goedaardig, het verhaal is humoristisch geschreven, en Monty komt nooit echt in gevaar. De straffen waarmee een van de leraren voortdurend dreigt, zijn zo grotesk dat ze niemand bang zullen maken. De volwassen personages uit het verhaal zijn zelf grote kinderen: zo is Monty's moeder druk bezig met haar legpuzzelkampioenschap en is de schooldirectrice…Lire la suite
Monty is allergisch voor geesten. Als er een onzichtbare geest in de buurt is, begint hij te niezen. Zo ontdekt hij het spokenmeisje Lulu, dat rondspookt in een oude auto achterin de tuin. Zijn moeder (een nogal nerveus typetje dat op het punt staat legpuzzelkampioene te worden) vindt Monty's verhalen over spoken maar vreemd en besluit dat hij naar een andere school moet. Ze schrijft hem in op de School voor Verstandige Gedachten. Daar aangekomen moet Monty weer continu niezen. De oud-directeur blijkt nog in geestverschijning aanwezig te zijn op school. Hij wil graag dat Monty van drie oud-leerlingen uitzoekt wat er van hen geworden is. Een niet heel bijzonder, maar wel vermakelijk boek vol vaart voor kinderen vanaf ca. 8 jaar. De ruime bladspiegel maakt het boek prettig leesbaar. Op het omslag een illustratie van een spook; het binnenwerk bevat geen illustraties.

De geestige spookschool

Monty Sprinkelmans beste vriendinnetje Lulu is een geest. Ze woont in een autowrak in Monty’s achtertuin en ze kunnen het heel goed met elkaar vinden. Monty’s moeder vindt het echter maar niets dat haar zoon in spoken gelooft en ze besluit om hem meteen naar een andere school te sturen: in de B. Codd School voor Verstandige Gedachten zal beslist geen ruimte zijn voor allerlei nonsens over geesten, zo meent ze. Mevrouw Sprinkelman vergist zich echter. Zodra Monty een voet in zijn nieuwe school zet, beseft hij dat het er spookt. Monty heeft een fijne neus voor spoken en dat is vrij letterlijk op te vatten. Hij is namelijk allergisch voor onzichtbare geesten en begint onbedaarlijk te niezen wanneer er eentje in de buurt is. De aanwezige geest heeft dan maar één keuze: er snel vandoor gaan om aan de hevige niesbuien te ontsnappen of zichtbaar worden. De schoolgeest waarmee Monty geconfronteerd wordt, is niemand minder dan de vroegere directeur, de heer Bernhard Codd zelf. Die kan maar gee…Lire la suite

À propos de Margaret Mahy

CC BY-SA 3.0 nz - Image by Original photograph by Kathryn Lynskey. Digitally altered by TimofKingsland.

Margaret Mahy (née le 21 mars 1936 à Whakatane et morte le 23 juillet 2012 à Christchurch) est une femme de lettres néo-zélandaise, auteure de littérature d'enfance et de jeunesse. Elle a reçu en 1982 et 1984 la médaille Carnegie, et en 2006 le prix Hans Christian Andersen.

Œuvres traduites

  • Plus ils sont gros (The Boy Who was Followed Home, 1975), illustré par Steven Kellogg, Lotus, 1980.
  • L'Enlèvement de la bibliothécaire (The Librarian and the Robbers, 1978), illustré par Quentin Blake, traduit par Marie-Raymond Farré, Gallimard Folio Cadet, 1983 ; Gallimard jeunesse, 2002.
  • Le Grand Charivari (The Great Piratical Rumbustification, 1978), illustr…En lire plus sur Wikipedia