Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Niemand overleeft alleen

Margaret Mazzantini (auteur), Miriam Bunnik (traducteur), Mara Schepers (traducteur)
Een gescheiden stel kijkt tijdens een etentje terug op hun problematische huwelijk.
Titre
Niemand overleeft alleen
Auteur
Margaret Mazzantini
Traducteur
Miriam Bunnik Mara Schepers
Langue
Néerlandais
Langue originale
Italien
Titre original
Nessuno si salva da solo
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2012
173 p.
ISBN
9789028424777 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 150 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Veel hedendaagse Italiaanse romans gaan over relatieproblemen. Problemen tussen jongeren onderling, tussen de generaties en vooral problemen binnen het koppel. De nieuwste roman van Mazzantini behoort tot de laatste categorie. De plot is heel eenvoudig: Gaetano en Delia zijn zopas gescheiden en nu hebben ze op een neutraal terrein, een restaurant, afgesproken om een vakantieregeling voor de kinderen uit te werken. Zij is in het huis blijven wonen, hij woont in een eenvoudig appartementje. 
In een flashback vertelt Mazzantini het verhaal van de twee jonge mensen: hun afkomst, hun studies, hun huwelijk, de kinderen. Waar hebben zij gefaald? Waar is het misgelopen? Ze hadden zo'n grote verwachtingen van het leven. Hij zou een grote schrijver worden, maar moet zich tevreden stellen met een eenvoudig baantje als scenarist. Hij heeft geen echte inspiratie, maar beperkt zich vooral tot het herschrijven van scenario’s van collega’s. Vooral als hij een deadline heeft, is hij een onmogeli…Lire la suite
Hij eet graag, zij niet. Dit verschil bepaalt al de sfeer tijdens een diner van een gescheiden stel, dat de vakantie van de kinderen moet bespreken. Tussen en tijdens de gangen door, komt bij beiden de hele relationele geschiedenis in stukken en brokken weer naar boven. De verschillende geaardheid van de ex-partners wordt helemaal uitgespit. De auteur laat zien hoe belemmerend dit werkte voor het gezinsleven met kinderen, waardoor beiden geleefd werden. Een oud stel in het restaurant ziet dit alles aan en speelt een beetje voor goeroe, waardoor de al te scherpe kantjes er bij het ex-stel wat afgevijld worden. De auteur, een in Italië met prijzen bekroond schrijfster (1961), weet zich haarfijn in de personages te verdiepen en dit briljant te verwoorden. Dit relationele verhaal zal vooral voor veel gescheiden stellen herkenbaar zijn. Kleine druk.

À propos de Margaret Mazzantini

Margaret Mazzantini, née le 27 octobre 1961 à Dublin, en Irlande, est une romancière, scénariste et actrice italienne. Elle vit aujourd'hui[Quand ?] à Rome.

Biographie

Née à Dublin d'un père italien écrivain, Carlo Mazzantini (it), et d'une mère irlandaise peintre, Anne Donnelly (it), Margaret Mazzantini vit enfant dans différents pays européens avant que sa famille s'installe à Tivoli, près de Rome, où elle grandit et fait ses études secondaires. Elle a pour sœur l'actrice Giselda Volodi. En 1982, elle est diplômée de l'Académie nationa…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions