Braille
Néerlandais

Hazelwoud

Melissa Albert (auteur), Merel Leene (traducteur)
Dans la série:
Public cible:
15 ans et plus
Genre:
Wanneer de oma van Alice, schrijfster van een duister sprookjesboek, overlijdt, wordt de moeder van Alice ontvoerd. Alice moet met haar klasgenoot afreizen naar de wereld waar haar oma's sprookjes hun oorsprong vonden, om haar moeder terug te vinden.
Titre
Hazelwoud
Auteur
Melissa Albert
Traducteur
Merel Leene
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The hazel wood
Distributor
Brussel: Luisterpunt, © 2018
17 banden
Éditeur original
Moon Young adult
Note
Gemaakt in Nederland

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De 17-jarige Alice (ik-figuur) trekt met haar moeder het land door om te ontvluchten aan haar beroemde oma en haar fans. Vreemde gebeurtenissen en ongeluk jaagt hen telkens verder. Haar oma schreef een serie duistere verhalen: 'Sprookjes uit het Achterland' en werd een cultfiguur. Oma is intussen als een kluizenaar verbonden aan het landgoed Hazelwoud. Alice doet haar best om een kopie van haar beroemde boek te bemachtigen, maar dit lukt telkens niet. Als kind heeft ze ooit de inhoudsopgave gezien. Eén sprookje, 'Alice-drie-keer', fascineert haar het meeste, omdat ze zelf ook Alice heet. Wanneer zij en haar moeder een bericht ontvangen dat haar oma dood is, is haar moeder opgelucht en settelt in New York bij een man en zijn dochter. Maar dan wordt haar moeder ontvoerd, naar het schijnt door de sprookjesfiguren uit haar oma’s boek. Samen met Achterland-fan Ellery Finch besluit ze, ondanks de waarschuwing van haar moeder, naar Hazelwoud te gaan. Een heerlijk spannend fantasyboek waar sp…Lire la suite