Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Voor de leeuwen : roman

Mesu Andrews (auteur), Susanne Castermans-Nelleke (traducteur)
De vrouw van Danie͏̈l ondersteunt hem in Babel bij zijn werk aan het hof maar ze draagt zelf een groot geheim met haar mee.
Titre
Voor de leeuwen : roman
Auteur
Mesu Andrews
Traducteur
Susanne Castermans-Nelleke
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Of fire and lions
Éditeur
Utrecht: KokBoekencentrum Uitgevers, © 2020
447 p.
ISBN
9789029729192 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 14 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Een jong meisje ontkomt in 605 v. Christus aan het bloedbad dat Babylonische soldaten in Jeruzalem aanrichten. Ze wordt meegevoerd en moet de koninklijke jongens die meegenomen worden naar Babel bedienen. Daniël is één van hen, ze worden verliefd, maar raken elkaar weer kwijt. Jaren later kruisen hun wegen zich en trouwen ze. Ondertussen blijft Daniël aan het hof van de toenmalige koningen, waarbij hij dromen uitlegt aan Nebukadnezar en later Darius de Mediër terzijde staat. Omdat hij trouw blijft aan zijn Hebreeuwse gebeden wordt hij in de leeuwenkuil gegooid. Door een wonder overleeft hij dit. De Amerikaanse schrijfster heeft deze -uitstekend vertaalde - roman gebaseerd op Bijbelteksten, archeologische en historische feiten en daaraan haar eigen creativiteit toegevoegd. Voor de in deze Bijbelse tijd geïnteresseerde lezer is dit een indrukwekkend verhaal met een spannend plot.