Livre
Néerlandais

Het voorbijgaan

Nicci Gerrard (auteur), Sabine Mutsaers (traducteur)
Als ze erachter komt dat haar man een verhouding heeft, stort het leven van een vrouw in.
Sujet
Huwelijk
Titre
Het voorbijgaan
Auteur
Nicci Gerrard
Traducteur
Sabine Mutsaers
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
Solace
Éditeur
Amsterdam: Boekerij, 2019 | Autres éditions
304 p.
ISBN
9789022585542 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Op enigszins onrespectvolle wijze zou men Het voorbijgaan als een typische vrouwenroman kunnen omschrijven, maar de omschrijving dekt in dit geval ook de lading. Het thema is het opzeggen van een huwelijksrelatie, waarbij vnl. de vrouw op haar vroegere relatie terugblikt, de rekening maakt, en na afloop met veel goede intenties en iets van herwonnen moed een nieuwe fase in haar leven tegemoet gaat.

Irene en Adrian kennen elkaar reeds van toen ze studenten waren. Hadden ze bij aanvang slechts oog voor elkaar, dan is daar in de loop van jaren, na de komst van een resem kinderen en de sleur van het dagelijks leven met zijn materiële en gevoelsmatige tekortkomingen, danig de klad in gekomen. Adrian, een acteur die maar moeilijk aan de bak komt, wordt verliefd op de jongere zus van Irenes vriendin, een ontwikkeling die Irene op een gegeven ogenblik op pijnlijke wijze ervaart. Hun huwelijk valt aan dingelen en het ziet ernaar uit dat vooral Irene met de scherven achterblijft. …Lire la suite
Na 'Onderstroom' was dit de tweede soloroman van de vrouwelijke helft van het succesvolle thrillerschrijversechtpaar Nicci French. Het huwelijk van Irene en Adrian is na zo'n tien jaar een sleur geworden, ze hebben hun handen vol aan hun werk en drie dochters. Als Adrian een verhouding blijkt te hebben met een aantrekkelijke jonge vrouw, Frankie, stort Irenes wereld in. Ze is een en al woede, wanhoop, onmacht en frustratie, ze voelt zich oud, aan de kant gezet, in de steek gelaten en vernederd. Na de scheiding gaat ze door een diep dal, ze staat er alleen voor, heeft moeite met de enthousiaste verhalen van haar kinderen over Frankie en voelt zich eenzaam. Als Adrian en Frankie de kinderen meenemen voor een lange vakantie in Australië, stort ze in. Een vakantie in Frankrijk - waar haar broer halsoverkop trouwt omdat zijn vriendin borstkanker heeft - en de romantische belangstelling van twee mannen brengen weer wat licht en evenwicht in haar leven. Geen origineel gegeven en ook niet bij…Lire la suite

À propos de Nicci Gerrard

CC BY 2.0 - Image by Sebastiaan ter Burg from Utrecht, The Netherlands

Nicci French est le pseudonyme conjoint de Nicci Gerrard (née le 10 juin 1958 à Worcestershire, Shropshire) et de son mari Sean French (né le 28 mai 1959 à Bristol). Ils sont tous les deux écrivains et journalistes anglais.

Biographie

Après des études de littérature anglaise à l’université d’Oxford, Nicci Gerrard s’occupe d’enfants psychologiquement perturbés à Sheffield, dans le nord de l’Angleterre, donne des cours de littérature à Los Angeles puis à Londres et fonde Women’s Review (1985-1987), une revue féminine, avant de devenir journaliste dès 1989, pour différentes publications : New Statesman, The Observer, The Guardian, The Independent, The Sunday Times… Elle couvre l’actualit…En lire plus sur Wikipedia