Daisy
Néerlandais
Oda Andrea Stokkheim schrijft in haar dagboek over de dingen die haar dwars zitten, zoals de ruzie met haar beste vriendin Helle.
Titre
Hey, dit ben ik!
Auteur
Nina E. Grontvedt
Traducteur
Roald Van Elswijk
Narrateur
Annette Van Ooijen  (inlezer)
Langue
Néerlandais
Langue originale
Norvégien
Titre original
Hei, det er meg!
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2012
1 cd
Durée
5:22
Éditeur original
Manteau
Note
Nederlandse stem Stem: Vrouw

Plusieurs formats:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 2 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Oda vertelt (en tekent) over hoe ze ruzie kreeg met haar beste vriendin Helle. Ze schrijft over haar familie, over Helles broer Stian en over de avonturen die ze beleeft. Als Oda slaande ruzie met Stian krijgt en zelfs met hem vecht, wordt Helle erg kwaad op Oda en wil ze niet meer met Oda praten. Oda voelt zich verschrikkelijk en erg alleen, maar weigert het goed te maken met Helle. Als ze tijdens de kerstvakantie samen met haar familie op vakantie gaat naar haar oma, denkt Oda over een heleboel dingen na. Dankzij een gesprek met haar oma over haar overleden opa en over alles wat er gebeurde met Helle en Stian, leert Oda iets belangrijks over zichzelf. Dit is het eerste vertaalde boek van de Noorse schrijfster. Het wordt gepresenteerd als Oda’s dagboek; de tekst wordt afgewisseld met veel grappige tekeningen van de schrijfster en het lettertype verandert regelmatig, bv. bij dagboekfragmenten of herinneringen van Oda. De eerste grote ruzie tussen de twee vriendinnen en Oda’s gedachten…Lire la suite

Hey, dit ben ik!

Oda heeft een dagboek. Daarin beschrijft ze haar belevenissen met onder andere haar zus Erlend en vooral haar boezemvriendin Helle. Samen brengen ze uren door op het Platform, een soort boomhut, van waaruit ze alles en iedereen bespieden. Nieuwe buren noemen ze  Krottenman en Krottenvrouw en ze fantaseren allerlei verhalen over hen. Helle heeft een ook oudere broer, Stian. Oda kan heel moeilijk met hem overweg. Toch zoekt ze hem steeds weer op, maar tegen Helle zegt ze dat hij saai en dom is. Het komt zover dat Helle voor haar broer opkomt en geen contact meer met Oda wil. Oda lijdt onder de ruzie en op vakantie bij oma, waar ze het ook moeilijk heeft met haar neven, heeft ze een goede babbel met haar oma. Terug thuis zoekt ze Stian op om zich te verontschuldigen. En wat blijkt? Ze hebben heel andere gevoelens voor elkaar dan ze eerst dachten ...
Een vlot en boeiend verhaal over vriendschap, onverdraagzaamheid, pesten, verliefdheid en vooral het leren omgaan met je gevoelens in …Lire la suite