Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Hey, dit ben ik!

Nina E. Grontvedt (auteur), Roald Van Elswijk (traducteur)
Public cible:
9-11 ans et plus
Genre:
Oda Andrea Stokkheim schrijft in haar dagboek over de dingen die haar dwars zitten, zoals de ruzie met haar beste vriendin Helle.
Titre
Hey, dit ben ik!
Auteur
Nina E. Grontvedt
Traducteur
Roald Van Elswijk
Langue
Néerlandais
Langue originale
Norvégien
Titre original
Hei, det er meg!
Édition
1
Éditeur
Antwerpen: Manteau, 2012
282 p. : ill.
ISBN
9789022327340 (hardback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Hey, dit ben ik! is het verhaal van Oda Andrea Stokkheim, geschreven in dagboekvorm. Oda woont met haar ouders en zusje op het Kronkelpad. Haar beste vriendin is Helle, maar Oda kan het absoluut niet vinden met Helles broer Stian. Op zich heeft Oda een prima leventje, totdat haar vader ontslagen wordt en ze vreselijke ruzie krijgt met Helle nadat ze te ver gegaan is met Stian te treiteren. En dan zijn er ook nog die enge nieuwe buren...
Een mankement aan Hey, dit ben ik! is dat Oda niet per se direct de sympathie van de lezer opwekt. Dit komt onder andere door haar kinderachtige gedrag ten opzichte van haar zusje en Helles broer. Hoewel de onderlinge strijd tussen twee zusjes een normaal fenomeen is, lijkt Oda geen enkele aanleiding nodig te hebben om naar te doen tegen haar zusje. En al ligt het er duimendik op dat Oda en Stian elkaar stiekem toch wel erg leuk vinden, het duurt toch nog tot aan het eind van het boek voordat dit ook uitgesproken wordt. In de tussent…Lire la suite
Oda vertelt (en tekent) over hoe ze ruzie kreeg met haar beste vriendin Helle. Ze schrijft over haar familie, over Helles broer Stian en over de avonturen die ze beleeft. Als Oda slaande ruzie met Stian krijgt en zelfs met hem vecht, wordt Helle erg kwaad op Oda en wil ze niet meer met Oda praten. Oda voelt zich verschrikkelijk en erg alleen, maar weigert het goed te maken met Helle. Als ze tijdens de kerstvakantie samen met haar familie op vakantie gaat naar haar oma, denkt Oda over een heleboel dingen na. Dankzij een gesprek met haar oma over haar overleden opa en over alles wat er gebeurde met Helle en Stian, leert Oda iets belangrijks over zichzelf. Dit is het eerste vertaalde boek van de Noorse schrijfster. Het wordt gepresenteerd als Oda’s dagboek; de tekst wordt afgewisseld met veel grappige tekeningen van de schrijfster en het lettertype verandert regelmatig, bv. bij dagboekfragmenten of herinneringen van Oda. De eerste grote ruzie tussen de twee vriendinnen en Oda’s gedachten…Lire la suite

Hey, dit ben ik!

Oda heeft een dagboek. Daarin beschrijft ze haar belevenissen met onder andere haar zus Erlend en vooral haar boezemvriendin Helle. Samen brengen ze uren door op het Platform, een soort boomhut, van waaruit ze alles en iedereen bespieden. Nieuwe buren noemen ze  Krottenman en Krottenvrouw en ze fantaseren allerlei verhalen over hen. Helle heeft een ook oudere broer, Stian. Oda kan heel moeilijk met hem overweg. Toch zoekt ze hem steeds weer op, maar tegen Helle zegt ze dat hij saai en dom is. Het komt zover dat Helle voor haar broer opkomt en geen contact meer met Oda wil. Oda lijdt onder de ruzie en op vakantie bij oma, waar ze het ook moeilijk heeft met haar neven, heeft ze een goede babbel met haar oma. Terug thuis zoekt ze Stian op om zich te verontschuldigen. En wat blijkt? Ze hebben heel andere gevoelens voor elkaar dan ze eerst dachten ...
Een vlot en boeiend verhaal over vriendschap, onverdraagzaamheid, pesten, verliefdheid en vooral het leren omgaan met je gevoelens in …Lire la suite