Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:
In het leven van een Turkse intellectueel weerspiegelt zich de ontwikkeling van zijn land in de 20e eeuw tot een moderne staat.
Titre
Het leven in stukken / Oguz Atay ; vertaald en van nawoord voorzien door Margreet Dorleijn en Hanneke van der Heijden
Auteur
Oguz Atay
Traducteur
Margreet Dorleijn Hanneke Van der Heijden
Langue
Néerlandais
Langue originale
Turc
Titre original
Tutunamayanlar
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2011
768 p.
ISBN
9789025368807 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

'Dit boek is geen roman over een zwaarwichtige strijd, noch over grote en wijdverbreide misverstanden, noch over de verworpenen der aarde; dit boek is een roman over de zuchten van een getormenteerde geest. [...] Het leven in stukken. De geschiedenis van de griplozen.' Zo besluit de jonge ingenieur Turgut Özben zijn zoektocht naar de reden waarom zijn vriend Selim zich op 28-jarige leeftijd twee kogels door het hoofd schoot, om vervolgens zelf ook in het niets op te gaan. Het manuscript waarin dit alles beschreven staat, belandt op het bureau van een journalist die hem als een van de laatste getuigen voor zijn verdwijning heeft ontmoet. Daaruit blijkt hoe Turgut geobsedeerd raakte door het tragische nieuws dat hem onverhoeds overvalt en in een identiteitscrisis stort ('Wat is het precies dat de ene mens van de andere onderscheidt? Zijn dat externe omstandigheden? Zeker niet! Wat dan wel? De wijze waarop hij verlies of winst inschat.'). Hij begint zijn werk te verwaarlozen, voelt zich …Lire la suite
Eindelijk is- met een subsidie van het Turkse ministerie voor Cultuur- het belangrijkste werk van een in Turkije zeer bekende schrijver vertaald. Het is bepaald geen gemakkelijke, maar wel een zeer indringend geschreven roman over het leven van een Turkse intellectueel in de twintigste eeuw. Alle literaire vormen komen voor, zoals dagboekfragmenten, gedichten, toneelteksten, woordspelingen, enz. Een uiterst individuele vormgeving van de ontwikkeling van Turkije van een oude naar een moderne staat, die breekt met het sociaal-realisme dat lang de Turkse literatuur beheerste. Dit debuut van Oguz Atay (1934-1977) verscheen in 1972. Hij bevat als rode draad het zoeken naar het motief voor de zelfmoord van een (fictieve) vriend van de schrijver. Voor een lezer met doorzettingsvermogen een intrigerend relaas. Kleine druk.

À propos de Oguz Atay

Oğuz Atay, né le 12 octobre 1934 à İnebolu et mort le 13 décembre 1977 à Istanbul, est un écrivain turc, pionnier du roman moderne et postmoderne en Turquie. Il est aujourd'hui considéré comme un auteur culte et une figure majeure de la littérature turque.

Œuvres principales

  • Tutunamayanlar (Les Décrochés), 1972
  • Tehlikeli Oyunlar (Les Jeux dangereux), 1973
  • Bir Bilim Adaminin Romani (Le Roman d'un scientifique), 1975
  • Korkuyu Beklerken (recueil de nouvelles, traduit en français par Jocelyne Burkmann et Ali Terzioglu. En guettant la peur, Paris, Éditions l'Harmattan, ma…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions

Publications sur cette œuvre dans la bibliothèque