Livre
Néerlandais

De naïeve en de sentimentele romanschrijver : Charles Eliot Nortonlectures 2009

Orhan Pamuk (auteur), Hanneke Van Der Heijden (traducteur), Margreet Dorleijn (traducteur)

De naïeve en de sentimentele romanschrijver : Charles Eliot Nortonlectures 2009

Genre:
Ode aan de roman als de meest volmaakte kunstvorm.
Titre
De naïeve en de sentimentele romanschrijver : Charles Eliot Nortonlectures 2009
Auteur
Orhan Pamuk
Traducteur
Hanneke Van Der Heijden Margreet Dorleijn
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The naive and the sentimental novelist
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: De Arbeiderspers, 2011
205 p.
ISBN
9789029576024 (paperback)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De naïeve en de sentimentele romancier biedt de neerslag van de Nortonlezingen die Orhan Pamuk in 2009 hield aan de universiteit van Cambridge. Pamuk brengt er enerzijds een inkijk in zijn eigen schrijf- en leeservaringen van romans; anderzijds wil hij een ‘uiteenzetting of een overpeinzing over de romankunst’ brengen. Al is ook die persoonlijk gekleurd door Pamuks opgroeien in de nog sterk op tradities gerichte Turkse gemeenschap. Toen Pamuk als twintiger de westerse romans verslond, gaf hem dat een ‘adembenemend gevoel van vrijheid en zelfvertrouwen’, dat uiteindelijk zijn ‘overgang van de traditionele naar de moderne wereld’ betekende. Literaire romans lezen we dan ook ‘omdat we er niet in slagen ons thuis te voelen in de wereld’. Al is zo’n bewering slechts vol te houden als we ‘een verband aanbrengen tussen een psychologische gemoedstoestand en een literaire vorm.’
Pamuks uitgangspunt om over ‘het verband tussen kunst, literatuur en het leven’ na te denken, is het essay ‘Ove…Lire la suite
Dit boek van de Turkse Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk (1952) kan gezien worden als een ode aan de romankunst. Voor Pamuk, die begonnen is als kunstschilder, is de roman de meest volmaakte kunstvorm, omdat de roman je het uitgebreidst en subtielst kan confronteren met de essentie van je eigen bestaan en van de werkelijkheid om je heen. In zijn boek heeft hij het over naieve en sentimentele romanschrijvers (het onderscheid is van Schiller). De naieve romanschrijver is spontaan en bekommert zich niet om ingewikkelde schrijftechnieken, de sentimentele denkt voortdurend na, is bespiegelend en zich goed bewust van de kunstgrepen die hij toepast. Van groot belang is dat de schrijver in woorden schetst wat de lezer kan visualiseren. Voor zijn argumentatie gebruikt Pamuk romans van grote schrijvers uit de wereldliteratuur: Tolstoj, Dostojevski, Flaubert, Proust, Kafka en anderen. Een fraai betoog, zonder enige zwaarwichtigheid, van iemand die zelf een meester is in het genre.

À propos de Orhan Pamuk

Ferit Orhan Pamuk, simplement dit Orhan Pamuk, est un écrivain turc, né le 7 juin 1952 à Istanbul.

Issu d'une famille cultivée de la bourgeoisie stambouliote, Orhan Pamuk envisage d'abord des études de peinture et de journalisme, avant de se consacrer entièrement à la littérature. Son premier roman (Cevdet Bey et ses fils, 1982) s'inspire en partie de son histoire familiale et place au cœur du récit les bouleversements de la Turquie contemporaine et les métamorphoses de sa ville natale, thèmes que l'écrivain n'aura de cesse d'explorer tout au long de son œuvre. En 1983, Le Château blanc, premier roman de Pamuk à être traduit en anglais, marque une étape dans sa carrière d'écrivain et une évolution vers des recherches narratives et formelles proches du postmodernisme et du réalisme magique. L'ouvrage apporte une renommée internationale et une aura de prestige à s…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions