Livre
Néerlandais
Een wetenschapper vraagt zich af waar iemand de zelfverzekerdheid vandaan haalt om iets te beweren.
Sujet
Taal
Titre
Perlmann's zwijgen
Auteur
Pascal Mercier
Traducteur
Gerda Meijerink
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Perlmanns Schweigen
Éditeur
Amsterdam: Rainbow, 2018 | Autres éditions
623 p.
ISBN
9789041712851 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 50 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

In deze roman brengt Pascal Mercier (Bern,1944) een aantal bijzonder kleurrijke figuren uit de academische wereld samen op een congres in een chique hotel aan de Italiaanse kust.

Tegen zijn eigen wil heeft Philippe Perlmann, gerenommeerd taalwetenschapper, de uitnodiging van bedrijf Olivetti aangenomen om vijf weken lang te discussiëren over de samenhang tussen taal en geest. Van nature een einzelgänger, die liever heeft dat men hem in z'n eigen wereld met rust laat, zoekt hij echter al gauw zijn toevlucht in een kamer op een onbewoonde verdieping. Hij verschijnt nauwelijks bij de gemeenschappelijke maaltijden en als hij de bijeenkomsten noodgedwongen voorzit, is zijn enige gedachte hoe hij kan bewerkstelligen dat hij als laatste aan de beurt is om zijn lezing te houden. Koortsachtig berekent hij steeds opnieuw zijn kansen. Keuzes maken kan hij niet, hij leeft voortdurend in de toekomst en stelt zich in tal van zelfgesprekken voortdurend de vraag 'wat...als'. Van jongs af aan, …Lire la suite
Van de in Bern geboren en in Berlijn docerende filosoof Peter Bieri (1944) werd in 2005 'Het handwerk van de vrijheid' vertaald. Kort erna verscheen van hem over hetzelfde onderwerp een roman onder het pseudoniem Pascal Mercier, 'Nachttrein naar Lissabon'. Daarna werd ook dit boek vertaald, Merciers romandebuut uit 1995, een volumineuze eerste proeve van ideeënproza. De hoofdpersoon is een vermaard taalkundige die op verzoek van het concern Olivetti een conferentie in een Italiaanse badplaats zal leiden. Al in de eerste alinea stelt hij vast dat de dingen voor hem geen ‘tegenwoordigheid’ bezittten, niet echt zijn; én dat hij niets te zeggen heeft. In een paar pagina’s weet de lezer vrijwel alles van deze man met zijn herkenbare problemen. Wat volgt, is een zelfportret van zijn geestestoestand, een uitwerking of invulling van de beginschets. Het plagiaat dat hij pleegt door de bijdrage van een Russische deelnemer die afzegt te vertalen is dan iets als een intrige. Dat is te weinig, en …Lire la suite

À propos de Pascal Mercier

Peter Bieri, né le 23 juin 1944 à Berne, de son nom de plume Pascal Mercier, est un philosophe et écrivain suisse de langue allemande.

Éléments biographiques

Titulaire de 1993 à 2007 de la chaire de philosophie des langues et de philosophie analytique de l'Université libre de Berlin, le grand public allemand le connaît surtout comme romancier.

Plusieurs de ses romans ont été traduits en français.

Bibliographie

Romans (sous le nom de plume de Pascal Mercier)