Als een jonge vrouw, die door haar man is verlaten, een bruisende vrouw ontmoet, ontstaat er tussen hen een destructieve liefde.
Titre
Dit gaat over Sarah
Auteur
Pauline Delabroy-Allard
Traducteur
Aniek Njiokiktjien
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Ça raconte Sarah
Éditeur
Amsterdam: Signatuur, 2019
190 p.
ISBN
9789056726393 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 200 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Huiveringwekkend als een nachtvlinder

De Franse debutante Pauline Delabroy-Allard slaat gensters met een roman over de verschroeiende liefde tussen twee vrouwen. Vanaf de eerste pagina's van Dit gaat over Sarah stap je in een rollercoaster.

Snedige, gejaagde zinnen, geboetseerd uit kristalheldere, onopgesmukte maar soms ook lyrische taal. Daarmee stuwt de Franse revelatie Pauline Delabroy-Allard haar eerste roman Dit gaat over Sarah vooruit. Franse critici struikelden vorig najaar over elkaars voeten om het boek de hemel in te prijzen. Literaire jury's haastten zich om het te bekronen. Uiteindelijk mocht ze vier prijzen ophalen. De 31-jarige documentaliste aan het lyceum van Vanves werd zo het epicentrum van een regelrechte hype. Intussen zijn er van haar roman meer dan 100.000 exemplaren verkocht.

Nu is er - terecht - een Nederlandse vertaling. Delabroy-Allard weet je vanaf de eerste pagina in de ban te slaan en laat je niet meer los. Nochtans oogt haar verhaal niet bijster spectaculair. Zeg nu zelf: wat is er over un amour fou nog niet geschreven? Toch is dit zoveel meer dan het pittige relaas van een doorgedraaide liefdescarrousel. Delabroy-Allard fileert de passie met een fijn scalpel, maar laat haar person…Lire la suite

Een nachtvlinder met slangenogen

Roman. Met Dit gaat over Sarah scoorde debutante Pauline Delabroy-Allard in Frankrijk een hit. Haar personages, twee vrouwen, worden voortgejaagd door de liefde - zo heftig dat ook de lezer op adem moet komen.

Pauline Delabroy-Allard was dertig toen ze haar debuutroman op de post deed. Het manuscript plofte op de mat bij twintig Franse uitgevers, drie van hen zagen er brood in. Haar keuze viel op uitgeverij Minuit, de bakermat van de nouveau roman. Dit gaat over Sarah was een schot in de roos, het gejubel was niet van de lucht. Haar eersteling haalde weliswaar niet de shortlist van de Prix Goncourt zoals in de Nederlandse flaptekst wordt beweerd, maar prijkte wel op de longlist, sleepte een paar kleinere prijzen in de wacht en ging maar liefst 100.000 keer over de toonbank.

Dit gaat over Sarah gaat dus over Sarah, een exuberante jonge violiste met een prominente neus, absintgroene slangenogen en hangende oogleden. Als een wervelwind is ze het leven van de vertelster binnengestormd, luidruchtig, levenslustig en hartstochtelijk. Want Sarah doet de dingen 'alsof haar leven ervan afhangt'. Ze is 'onvoorspelbaar, veranderlijk, verwarrend, wispelturig, huiveringwekkend als een nachtvlin…Lire la suite

Passieverhaal

Twee vrouwen. Tussen hen: een stormachtige liefde. En de man met de zeis die geduldig afwacht.

Mannen verdwijnen. Zo gaat dat in romans: ze gaan om een pakje sigaretten en komen nooit meer terug. De lerares blijft achter met een kind en een gat in haar hart. Even dempt ze de put met een Bulgaarse jongen maar hij kan haar smart niet helen. Lieve vrienden vragen haar op een feestje – Parijs, Quatorze Juillet, vuurwerk, wijn – en wanneer iedereen opgedirkt aan het hoofdgerecht begint, komt een late gaste binnengestormd. Sarah heet ze, en ze is één en al beweging en licht en lawaai. De lerares valt als een blok voor de wervelwind. Voor ze het goed en wel beseft, heeft ze Sarah gezoend, en plots is Parijs weer de stad der liefde.

Sarah, Sarah, Sarah: dat is het enige waar de lerares nog aan kan denken. Natuurlijk is het moeilijk. Sarah is een violiste die met haar kamerorkest de wereld rondvliegt maar als ze in Parijs landt zijn de twee onafscheidelijk. De lerares neemt al haar gewoontes over. ’s Ochtends drinkt ze net als Sarah café …Lire la suite

Een jonge vrouw met dochtertje is van de ene dag op de andere door haar man verlaten. Haar leven bevindt zich in een impasse. Maar dan ontmoet zij de violiste Sarah, een bruisende, overweldigende persoonlijkheid. Zij wordt een passie ingezogen die een obsessie wordt. Sarah trekt aan en stoot af en de relatie wordt destructief. De jonge vrouw raakt steeds meer ontredderd. In veelal korte zinnen in een gejaagd ritme dat haar ontregeling illustreert, doet de ik-figuur verslag van de obsessieve liefde die haar helemaal in beslag neemt. Debuut uit 2018 dat in Frankrijk de aandacht heeft weten te trekken.

À propos de Pauline Delabroy-Allard

Pauline Delabroy-Allard est une romancière française née en 1988. Elle a publié son premier roman, Ça raconte Sarah en 2018 pour la rentrée littéraire.

Biographie

Pauline Delabroy-Allard est la fille de l'universitaire vernien et écrivain Jean Delabroy. Après avoir fait des études de lettres classiques, elle devient libraire, ouvreuse dans un cinéma puis, à 23 ans, professeure documentaliste dans un lycée.

En 2013, elle co-écrit un premier livre avec Kim Hullot-Guiot, La littérature expliquée aux matheux. Elle participe également à la revue en ligne En attendant Nadeau.

La même année, elle publie un court métrage remarqué, intitulé « Voyage en Mère inconnue », sur sa vie de mère seule, abandonnée par surprise par son premier compagnon, le père de sa fille aînée.

En 2018, son premier roman publié, aux Éditions de Minuit, Ça raconte Sarah, obtient une reconnaissance critique import…En lire plus sur Wikipedia