Livre
Néerlandais
Een moordenaar brengt twee vriendenparen om die een wit boekje hebben ontvangen, maar als een comédienne zonder vrienden ook zo'n boekje krijgt en in leven blijft, staat de politie voor een raadsel.
Titre
Beste vrienden
Auteur
Sophie Hannah
Traducteur
Anna Livestro
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The narrow bed
Éditeur
Utrecht: De Fontein, 2020 | Autres éditions
432 p.
Date de sortie
12-05-2020
ISBN
9789026151385 (paperback)

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 150 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Twee vriendenparen worden omgebracht. Alle vier ontvingen ze eerder een zelfgemaakt wit boekje, met dichtregels erin. Het samengestelde politie-onderzoeksteam denkt daarom dat wie zo’n boekje ontvangt kort daarna zal worden vermoord. Die theorie wordt gelogenstraft door Kim. Deze stand-upcomedian meldt zich bij de politie en zegt dat ze een boekje ontving maar in leven bleef, en ook helemaal geen vrienden heeft. Politieman Simon Waterhouse en zijn evenknie James Wing, onder leiding van de sluwe en onuitstaanbare hoofdinspecteur Giles Proust, verrichten onderzoek. Kandidaat-moordenaar is de felle mannenhaatster Sondra Halliday. De Britse thrillerschrijfster (1971) is bekend bij een groot publiek, maar gemakkelijk is dit dikke boek zeker niet. Het duurt even voor je in het verhaal bent en dan is het wennen aan de breedvoerige schrijfstijl en het behoorlijk opgewonden standje dat hoofdpersonage Kim soms is. Tegelijkertijd is de plot weliswaar vergezocht, maar ook goed bedacht en uitgewer…Lire la suite

À propos de Sophie Hannah

CC BY-SA 4.0 - Image by Edwardx

Sophie Hannah, née le 28 juin 1971 à Manchester (Angleterre), est une auteure britannique de recueils de poésie et de romans policiers, spécialisée dans les thrillers psychologiques. Son style est souvent comparé à celui surréaliste de Lewis Carroll.

Biographie

Sophie Hannah est diplômée d’espagnol et de littérature anglaise, elle enseigne à la Manchester Metropolitan University’s Writing School. Outre ses recueils de poésie, elle a également publié plusieurs romans traduits dans plus de vingt pays dont Pas de berceuse pour Fanny.

De 1997 à 1999, elle était Fellow Commoner au Trinity College de l'Université de Cambridge, et entre 1999 et 2001, Fellow au Wolfson College de l'Université d'Oxford.

Elle vit avec son mari et ses enfants près de Cambridge, où elle est Fellow Commoner au Lucy Cavendish College de l'Université de Cambri…En lire plus sur Wikipedia