Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:
Een jonge Engelsman wordt eind 17e eeuw geprest door de VOC om voor hen koffieplanten te stelen uit het door de Turken bewaakte Arabie͏̈ en stelt daartoe een getalenteerd team voor samen.
Titre
De koffiedief
Auteur
Tom Hillenbrand
Traducteur
Merel Leene
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Der Kaffeedieb
Éditeur
Amsterdam: Boekerij, 2020 | Autres éditions
448 p.
Date de sortie
07-04-2020
ISBN
9789022589649 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 150 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De jonge Engelse meestervervalser Obadiah Chalon wordt eind zeventiende eeuw geprest door de VOC om voor hen koffieplanten te stelen uit wat nu Jemen heet. De plantages daar worden echter bewaakt door de Turken. Daarom moet hij een sterk team zien te vinden waarin ieder zijn speciale bekwaamheden heeft. Hij vindt een schipper, een Italiaanse geleerde tuinier die in Turkije gewoond heeft, een Franse hugenoot en een fraaie dame die zich in allerlei gedaantes kan vermommen. Als hij met veel moeite een meesterdief aan het groepje weet toe te voegen, is de enige die nog ontbreekt een Sefardische Jood die in Turkije woont. Samen maken zij de meest gevaarlijke situaties mee. Opvallend is dat de auteur geregeld bepaalde vaak spannende gebeurtenissen niet uitvertelt, maar die aan de verbeeldingskracht van de lezer over laat. Het geheel is bijna overladen met feiten, personen en uitvindingen die ieder aangeven hoe goed de auteur zich gedocumenteerd heeft. Gelukkig verliest het verhaal langzamer…Lire la suite