Livre
Néerlandais
Als een klein meisje de zomer doorbrengt bij haar grootmoeder op een Fins eiland, gaat een wereld vol wonderen voor haar open.
Titre
Zomerboek / Tove Jansson ; uit het Zweeds vertaald door Cora Polet, herzien door Lia van Strien
Auteur
Tove Jansson
Traducteur
Cora Polet Lia van Strien
Langue
Néerlandais
Langue originale
Suédois
Titre original
Sommarboken
Éditeur
Amsterdam: De Geus, © 2020 | Autres éditions
174 p. : ill.
ISBN
9789044540598 (paperback)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

De Fins-Zweedse schrijfster Tove Jansson (1914-2001) werd in Helsinki als oudste dochter in een kunstenaarsfamilie geboren. Wereldwijd werd zij bekend door haar kinderboeken over de Moemins. Onder de titel 'Het zomerboek' verscheen het verhaal over de kleine Sophia die de zomer bij haar grootouders op een Fins schereneiland doorbrengt, al in 1976 in Nederlandse vertaling. Toen al wist Cora Polet Janssons fantasievolle, poëtische (soms wat langdradige) taal in mooi Nederlands om te zetten. In deze uitgave herzien door Lia van Strien. In de diepzinnige en tegenstrijdige verhouding tussen kleindochter en grootmoeder gaat voor de lezer een wereld vol wonderen open. Sophia slaapt in een tent, duikt in het ijskoude water en laat zich inwijden in de geheimen van de natuur. In de gesprekken tussen het meisje en de oude vrouw komt filosofische diepte en wederzijds respect na voren. Hoewel de stijl niet altijd meer aansluit bij het huidige levensgevoel, is het toch een soort monument voor gelij…Lire la suite

À propos de Tove Jansson