Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:
Beeld van het leven in het laatste decennium van de DDR.
Titre
De Toren
Auteur
Uwe Tellkamp
Traducteur
Goverdien Hauth-Grubben
Langue
Néerlandais
Langue originale
Allemand
Titre original
Der Turm
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Rainbow, 2014 | Autres éditions
852 p.
ISBN
9789041711373 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Plusieurs langues:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 100 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Semperoper en buitentoiletten


Het is een cliché dat Duitsland nog niet klaar is met de twintigste eeuw. Van 1949 tot 1989 bestond het land dat onlangs zo vrolijk zijn eenheid vierde niet alleen officieel uit twee landen, regimes en ideologische hegemonieën, maar waren het ook twee andere werelden, twee fundamenteel andere werkelijkheidservaringen. Misschien is er literatuur voor nodig om de gelaagdheid en complexiteit daarvan opnieuw op te roepen. Aan Wenderomans is er de laatste jaren in ieder geval geen gebrek, en het merendeel van de interessante jonge Duitse auteurs komt uit het Oosten.
Een van die stemmen ? en niet de minste ? is Uwe Tellkamp, een eenenveertigjarige arts die schrijver werd. Tellkamp werd geboren in Dresden in een beschermd burgerlijk milieu. Hij wilde arts worden, maar moest eerst een 'vrijwillige' legerdienst doen in de Nationale Volksarmee, waar hij problemen kreeg. De biografie van de auteur is uiteraard onbelangrijk, maar in dit geval verklaart…Lire la suite
Met deze kolossale roman over de laatste zeven jaar van de DDR maakte de schrijvende arts (1968) op slag furore. ‘…maar toen opeens…sloegen de klokken, sloegen 9 november, Duitsland, verenigd vaderland, sloegen tegen de Brandenburger Tor’. De rest is geschiedenis. De auteur gaat in op de voorgeschiedenis, gelokaliseerd in de oude villawijk ‘De Toren’ in Dresden, in het milieu van intellectuelen, artsen en kunstenaars, geen dissidenten, overgebleven uit een andere tijd. Zoals de voormalige zoöloog, ‘fout’ ten tijde van de Praagse Lente en gedegradeerd tot redacteur bibiofiele uitgaven. Of zijn neef, de 17-jarige scholier Christian, die de laatste jaren van de republiek in het leger en de gevangenis zit. Dit boek kon pas twintig jaar later geschreven worden én alleen door iemand die deze wereld van binnenuit kende. De auteur geeft een epische inboedelbeschrijving van Dresden, met veel personages en veel details, en gezien het milieu in de juiste toon. Een monumentaal tijdsdocument. Bekr…Lire la suite

À propos de Uwe Tellkamp

Uwe Tellkamp est un médecin et écrivain allemand né à Dresde le 28 octobre 1968 .

Description

Il obtient le Prix du Livre Allemand et le Prix littéraire de la Fondation Konrad Adenauer pour son roman Der Turm (La Tour) qui raconte la vie en Allemagne de l'Est dans les années 1980.

Bibliographie

  • Der Hecht, die Träume und das Portugiesische Café, 2000
  • Der Eisvogel, 2005
  • Der Turm. Geschichte aus einem versunkenen Land, 2008
  • Die Schwebebahn: Dresdner Erkundungen., 2010
Traduit en français
  • La Tour, (« Der Turm. Geschichte aus einem versunkenen Land », 2008), trad. de Olivier Mannoni, Paris, Éditions Grasset & Fasquelle, 2012, 976 p. (ISBN En lire plus sur Wikipedia

Suggestions