Livre
Néerlandais
Een Nederlandse kok ziet zijn leven veranderen als hij gefascineerd raakt door een asielzoekster en zijn zoon moslim wordt.
Titre
De getuige
Auteur
Vamba Sherif
Traducteur
Leen Van den Broucke
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The witness
Édition
1
Éditeur
Amsterdam: Babel & Voss, 2011
172 p.
ISBN
9789490950026 (paperback)

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 8 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Onno is een oudere weduwnaar met een zoon, Harry. Hij is een uitstekende kok. In korte tijd verandert zijn rustige leven: de groentekraam op de markt wordt overgenomen door een jonge Marokkaan. Als zijn aandacht wordt getrokken door een Afrikaanse schone die in het asielzoekerscentrum verblijft, gaat hij er als vrijwilliger, als kok, werken, om haar van dichtbij te kunnen zien. Daar komt hij oog in oog te staan met een Afrikaanse reus, die hem lijkt te achtervolgen. Tot zijn ontsteltenis bekeert zijn zoon zich tot de islam. Hij wordt beschuldigd van een misdaad en verdwijnt in de gevangenis. De vrouw komt in zijn huis, maar gedraagt zich afstandelijk, ongenaakbaar en weigert ieder contact met hem. Pas aan het einde van het boek komen de verhalen los van de vrouw en de reus: de verschrikkingen van de oorlog in hun eigen land. Onno blijft achter met de vraag wie dader en wie slachtoffer is. Een helder geschreven roman die je in een adem uitleest. Ook een verhaal dat tot kritisch nadenk…Lire la suite

À propos de Vamba Sherif

Vamba Omar Sherif, né en 1973 à Kolahun, dans le nord du Liberia, est un écrivain libérien réfugié aux Pays-Bas.

Biographie

C'est un écrivain plurilingue né dans un milieu d'intellectuels noirs. Le jeune Vamba parle déjà trois langues africaines plus l'anglais quand son père devient professeur d'université au Koweït. Vamba y apprend l'arabe et y fait connaissance avec les littératures africaines, anglaise et arabe.

Pendant la guerre du Koweït, en 1991, la famille se réfugie d'abord en Syrie, puis, en 1993, aux Pays-Bas. Pour pouvoir faire des études de droit, il apprend le néerlandais et en même temps, afin de surmonter les expériences pénibles de sa jeunesse, il se met à écrire son premier roman, en anglais : The Land of the Fathers (Le Pays des pères); le roman est publié en 1999 en anglais et en néerlandais.

En 2003 suivra The Kingdom of Sebah (Le Royaume de Sebah), sur une famille a…En lire plus sur Wikipedia