Livre
Néerlandais
Plusieurs formats
Formats accessibles:

Verdwaalde post : roman

Walter Van den Broeck (compilateur)
Titre
Verdwaalde post : roman / bezorgd door Walter van den Broeck
Compilateur
Walter Van den Broeck 1941-
Langue
Néerlandais
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij De Bezige Bij, 1998
380 p.
ISBN
90-234-3767-5 (paperback)

Plusieurs formats:

Formats accessibles:

Disponibilité dans les bibliothèques flamandes

Disponible plus de 150 fois dans les bibliothèques flamandes

Commentaires

Dodelijke woorden

Het lijkt wel een pak van Sjaalman dat Walter van den Broeck, als ondergeschikt personage in zijn nieuwe roman Verdwaalde post, onverwacht in handen krijgt: een aantal teksten van verschillende auteurs, waarvan er één wel bijzonder verreikende consequenties heeft. Het is namelijk een tekst met een dodelijke impact. Letterlijk, althans binnen de romanfictie. Zoals gebruikelijk speelt Van den Broeck weer een ingenieus misleidend spel met fictie en werkelijkheid, en daarbinnen met schijn en wezen, met beeld en werkelijkheid, het grote thema van het in vier delen gepubliceerde Het beleg van Laken, tot nader order zijn magnum opus. Was daarin een groot aantal autobiografische elementen verwerkt, Verdwaalde post is een stevige brok fictie. Toch zijn de overeenkomsten met zijn vroegere werk uiteindelijk veel groter en overtuigender dan de verschillen.

Het is wel meteen duidelijk dat Van den Broeck dit boek meer uit de losse pols heeft geschreven. De vertelling sleept je mee, ook al …Lire la suite

Met Walter van den Broeck op weg naar de 19de eeuw - «Geen verschil tussen Dutroux en Schweitzer»

TURNHOUT - Zes jaar na de afronding van zijn Boudewijn-cyclus staat Walter van den Broeck er met een nieuwe roman. Het engagement van de man is nog geen haar veranderd sinds hij in 'Groenten uit Balen' (1972) het verloop van een fabrieksstaking schetste. In 'Verdwaalde post' steken door het vlotbollende verhaal kraaiepoten als Dutroux, Gladio en de zaak-Van Noppen. «Ik ben beginnen schrijven uit ongerustheid,» zegt de Olense schrijver. «Ik verkies de waarheid boven de valse troost van een happy end.»

- De modernste vorm van ontspanning heet kopen, schrijft u. Maar ook het boekbedrijf is onder de wet van de omzetcijfers gaan vallen.

«Een dramatische ontwikkeling die begon in de jaren '80 toen de grote concerns interesse kregen voor boeken. Voordien was de uitgeverij een ambachtelijk bedrijf, pakte de uitgever zelf de boeken in. Mijn jongste zoon heeft een boekje gemaakt over de non-com-generatie. Vóór verschijning is het drie keer van uitgever veranderd!»

«Op boeken en andere kunsttakken zou het begrip concurrentie niet van toepassing mogen zijn. Wat doen boekentoptienen anders dan de argeloze lezer suggereren dat hij bij is als hij het lijstje heeft afgewerkt? Bij non-fictie prijkt al twee jaar die 'Celestijnse belofte'. Dat boek kan ik niemand aanraden. 'De gebroeders Karamazov' zou nooit zo'n top halen, terwijl het beter is dan de hele lijst samen. Weet je waar ik onlangs helemaal stil van werd? Een collega-schrijver kreeg van zijn literaire uitgever zijn manuscri…Lire la suite

À propos de Walter Van den Broeck

Walter van den Broeck est un romancier et un dramaturge belge de langue néerlandaise né à Olen le 28 mars 1941.

Œuvres originales

Prose

  • 1967 - De troonopvolger
  • 1968 - Lang weekend
  • 1969 - 1 cola met 6 rietjes
  • 1970 - 362.880 x Jef Geys (réédité en 1985 avec l'ordre des chapitres modifiés)
  • 1970 - Troïka van spoken (coécrit avec Frans Depeuter et Robin Hannelore)
  • 1970 - Mietje Porseleinen Lili Spring-in-'t Veld
  • 1972 - In beslag genomen. Een politiek-erotische satire
  • 1974 - De dag dat Lester Saigon kwam
  • 1976 - Minder cola met nog meer rietjes
  • 1977 - Aantekeningen van een stambewaarder
  • 1980 - Brief aan…En lire plus sur Wikipedia